İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
belastingvrijstellingen en vrijstelling van sociale lasten.
освобождаване от данъци и социални разходи.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voor inkoop door individuele leden gelden geen belastingvrijstellingen.
Възлагането на обществени поръчки от страна на отделни членове не се освобождава от данъци.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eerste onderdeel, ontleend aan het nietkwalificeren als staatssteun van de belastingvrijstellingen
По първата част, изведена от липсата на квалифициране на данъчните освобождавания като държавни помощи
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
belastingvrijstellingen gelden voor niet-economische activiteiten, niet voor economische activiteiten.
Освобождаването от данъци се прилага за нестопанските дейности, но не и за стопанските дейности.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
um, belastingvrijstellingen, eh, schooltegoedbonnen, op zoek naar de interesses van rijke kinderen en hun rijke ouders.
Такси, училищни ваучери обхващащи интересите на богатите деца и богатите им родители.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
belastingvrijstellingen worden toegepast op goederen en diensten voor de wetenschappelijke, technische en administratieve activiteiten van eatris eric in overeenstemming met zijn voornaamste taken.
Освобождаването от данъци се прилага спрямо стоките и услугите, предназначени за научни, технически и административни дейности, предприемани от eric eatris в съответствие с неговите основни задачи.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de belastingvrijstellingen zouden rtp een selectief economisch voordeel hebben verschaft en nog altijd verschaffen, waarvan de overige exploitanten niet zouden kunnen profiteren.
Данъчните освобождавания предоставяли и продължавали да предоставят по селективен начин икономическо предимство на rtp, от което другите икономически оператори били лишени.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tot slot genoten ondernemingen uit een andere groep significante belastingvrijstellingen en financiële steun, die bijvoorbeeld in verhouding tot hun omzet een aanzienlijke invloed op hun financiële situatie hadden.
И на последно място, дружества, принадлежащи към друга група, са се ползвали от значителни данъчни облекчения и финансова подкрепа, която е оказала значително отражение върху финансовото им състояние, измерено например по отношение на оборота.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de eerste plaats is aangevoerd dat de financiële steun, de grondrechten en andere voordelen zoals belastingvrijstellingen geen verstoringen van betekenis van de financiële situatie van de ondernemingen tot gevolg had.
На първо място, бе изтъкнато, че отражението от финансовата подкрепа, правата по отношение на земята и другите предимства, като например освобождаванията от данъци, не е предизвикало значително изкривяване на финансовото състояние на дружествата.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vaststelling van het belastingtarief, de belastbare grondslag en de belastingvrijstellingen en -verminderingen betreffende de belastingheffing op nalatenschappen valt onder de bevoegdheden van de drie gewesten van het koninkrijk belgië.
При данъка върху наследството установяването на данъчната ставка, на данъчната основа, на освобождаванията и намаленията на данъка е правомощие на регионите в Кралство Белгия.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gelet op het voorgaande, stelt het gerecht vast dat het eerste onderdeel van het onderhavige middel, inzake de belastingvrijstellingen, rechtens gegrond is, zodat het moet worden aanvaard.
С оглед на гореизложените съображения Първоинстанционният съд счита, че първата част на настоящото правно основание, свързана с данъчното освобождаване, е правно обосновано и трябва да се уважи.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hybride situaties die door de ici-regelgeving werden gecreëerd, waarbij in bepaalde onroerende zaken die belastingvrijstellingen genoten, commerciële activiteiten werden uitgeoefend, zijn dus niet langer mogelijk.
Следователно хибридните ситуации, които е създало законодателството на ici, когато се извършват стопански дейности в някои от сградите, които имат право на освобождаване от данък, вече не са възможни.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— artikel 2 van de bestreden beschikking nietig te verklaren, voor zover daarin wordt bepaald dat de belastingvrijstellingen, de faciliteiten voor de betaling van de bijdrage en de obligatieuitgifte in 1994 geen staatssteun vormen;
— да отмени член 2 от обжалваното решение, доколкото с него се установява, че данъчното освобождаване, улесненията при плащането на таксата и емисията облигации от 1994 г. не представляват държавни помощи,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan de meerderheid van de onderzochte in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs zijn certificaten voor hoogtechnologische en in nieuwe technologieën gespecialiseerde ondernemingen toegekend, op grond waarvan aan hen subsidies werden verleend die uitsluitend voor hoogtechnologische en in nieuwe technologieën gespecialiseerde ondernemingen waren bestemd (bv. belastingvrijstellingen).
На повечето от разследваните производители износители, включени в извадката, са били издадени сертификати за високотехнологични предприятия и предприятия с нови технологии и на тази основа те се реализирали ползи от субсидиите, предвидени само за високотехнологични предприятия и предприятия с нови технологии (напр. освобождаване от данъчно облагане).
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: