İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lynette werd opgeschrikt.
Линет получи тревожни новини...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iets moet ze opgeschrikt hebben.
Нещо ги е уплашило.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze werden opgeschrikt door het kind.
Започнали са с хлапето.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik werd opgeschrikt, en ik struikelde...
Аз... се стреснах - и се спънах... - Не си облягайте главата.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de paarden werden opgeschrikt door een slang.
Конете са се изплашили от змии.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mary, je werd midden in de nacht opgeschrikt.
Мери, била си стресната посред нощ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crystal lake werd vandaag opgeschrikt door een massamoord.
-Живущите край Кристалното езеро... - Идиот! ...бяха шокирани днес от новината за ужасяващо масово убийство.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het amerikaanse leger is vandaag opgeschrikt door een bom...
Нанесен бе удар по военните ни сили зад граница...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waarom heb je niet... - ze moeten opgeschrikt worden.
- Такива трябва да ги стряскаш.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het huis werd opgeschrikt om middernacht, toen een schot weerklonk.
Къщата е била събудена в полунощ, когато се чул изстрел.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het o zo rustige maaskantje, opgeschrikt door een opvallend incident.
Това необикновено събитие шокира тихото градче - Маскантже.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sovjets hadden de wereld opgeschrikt met hun spoetnik... de allereerste kunstmaan.
Съветите вече са шокирали света със Спутник. Първият в историята сателит.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het morele gevoel van aandelenhandelaren wordt... niet snel opgeschrikt door milieu-omstandigheden.
Борсовите играчи не са от хората, които ще се трогнат особено, ако бъде застрашена околната среда.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gisteren werd de top in parijs opgeschrikt door onbekende belagers zoals we nooit eerder zagen.
Вчера парижката среща на върха бе разтърсена от появата на неидентифицирани нападатели, каквито светът до този момент не е виждал.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de horrorwereld is opgeschrikt... door de dood van twee van hollywoods bekendste special effects-technici.
Света на филмите на ужасите, страда самичък днес... когато двама от най-добрите специалисти по специални ефекти... Са били открити мъртви.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kembleford werd geheel opgeschrikt... alsof we op een dag wakker werden om de duivel onder ons te vinden.
Кембълфорд бе разтърсен из основи. Събуждаме се един ден и разбираме, че дяволът живее сред нас.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het stadhuis werd vandaag opgeschrikt door een onverwachtse onthulling... dat het bewijs in de middernacht zaak misschien is gemanipuleerd.
Кметството беше разтърсено от неочакваното разкритие за евентуално манипулиране на доказателства в прочутото дело срещу Среднощния убиец...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
goedenavond. de modewereld werd vandaag opgeschrikt... door de plotse dood van de modellen candy walker en amanda keeler.
Светът на модата днес бе потресен от внезапната смърт на моделите Кенди Уокър и Аманда Кийлър.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu lijkt in de helft van de wereld de natuur gestorven. en de moord wordt opgeschrikt door de huilende wolf, zijn wachter.
Сега, когато половината свят спи, природата изглежда мъртва, а убийците са притаени в мрака и чакат да чуят вълка, чийто вой е техният сигнал.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu de verkiezingen voor nieuwe burgemeester dichterbij komen, nam clark preston de tijd om door de buurt te lopen die laatst werd opgeschrikt door twee gruwelijke inbraken.
Докато битката за кмет набира скорост, Кларк Престън отдели време да се разходи из квартала, който напоследък пострада от две много брутални домашни нападения.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: