Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de liberalisering en hen ervoor waarschuwen de gemeenschap niet te slachtofferen op het altaar van nationalistisch opportunisme.
der peges med rette på den diskriminering, som be står i, at kun udlændinge virkelig skal betale.
daarin worden de sociale voorzieningen immers geofferd op het altaar van de absolute vrijheid op de markt.
det er ligeledes meget væsentligt på nuværende tidspunkt at opstille visse mål og fremsætte nogle holdninger, som må udsættes for konstant kontrol og støttes, når udviklingen går i den rigtige retning.
de vlaamse witloofteelt en tomatenteelt hebben een te hoge kwaliteit om geofferd te worden op het altaar van het eurocentralisme.
jeg vil også gerne sige, at tidsplanen og den måde, hvorpå overgangen til den tredje fase skal ske, vil kræve en særlig indsats.
dat is een dubbele moraal, die echte europese belangen offert op het altaar van linkse ideologieën en sovjet hegemoniepolitiek.
jeg vil gerne sige, at deres formandskab i dag har været et af de mest ensidige ... formandskaber ...
daardoor heeft zij de werknemers geofferd op het altaar van de eenheidsmunt, die koste wat kost tot stand moest worden gebracht.
for det første får irland mere end 11 % af den overordnede eu-strukturfondspakke for 1994-1999.
de onderhandelingen binnen de unced zijn door een verscheidenheid aan wereldleiders opgeofferd op het tweeledige altaar van electoraal opportunisme en economisch voordeel op korte termijn.
forhandlinger som led i unced er af mange forskellige ledere i verden blevet ofret på det dobbelte alter, nemlig dels valgopportunisme, dels kortsigtede økonomiske for dele.
is het niet afgrijzelijk dat in 1985 niet alleen 22 mijnwerkers, maar zovele andere voor hen aldus op het altaar van het winstbejag eenvoudig zijn geofferd ?
jorden rystede i chile, men befolkningen i chile rystes hver dag af pinochet-regimet.
laten wij de moed hebben de zaken doorzichtig te houden, en het democratisch tekort niet offeren op het altaar van het subsidiariteits-alibi.
vi tror, at kommissionen med de begrænsninger, den har, og i betragtning af rådets enstemmige holdning har handlet efter bedste evne i dette tilfælde.
het beeld wordt nog somberder gemaakt door de houding van lid-staten als mijn eigen land, waar innovatie geofferd wordt op het altaar van het korte-termijndenken.
billedet bliver endnu mørkere på grund af nogle medlemsstaters, for eksempel min egen, holdning, hvor man ofrer fornyelsen på det korte sigts alter.