İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
met de bekomen resultaten te duut uitvallen.
derudover bliver det muligt at indstille disse tiltag i retning af kommissionens præferencetemaer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
19/20) en de bekomen ge gevens vermelden.
14% ville tilråde deres ægtemænd at gøre dagarbejde, hvis han kunne opretholde sin funktion og/eller sin løn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik denk dat wij dan een goede meerderheid kunnen bekomen.
jeg tror, at vi så kan opnå et godt flertal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schud er zachtjes mee om een goede vermenging te bekomen.
omrystes forsigtigt for at blande vaccinen fuldstændigt.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hun meerwaarde voor de verspreiding en het bekomen van e.ectenisechtertwijfelachtiger.
deres tillagte vºrdi i forbindelse med udbredelse og generering af virkning er derimod mere tvivl-som:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is absoluut onmisbaar klaarheid te bekomen over al deze problemen.
det er derfor ikke helt let at svare på disse mange spørgsmål.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hierdoor kan een uiterst hoge zuiverheidsgraad van het water bekomen worden.
herved opnås en meget høj grad af renhed i vandet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
met ons amendement 34 willen wij bekomen dat er parlementaire waarnemers komen.
i så henseende kan alle medlemmer af csu roligt se deres ministerpræsident i øjnene.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan komt het er voor ons op aan zoveel mogelijk waar voor ons geld te bekomen.
indsats uden betydning på længere sigt, men føre til stabile, indgående kontinuerlige kontakter. og erfaringerne bør, som kommissær gradin sagde, spredes til samtlige unionsinstitutioner, ikke kun til europa-parlamentet og kommissionen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik wens erop te wijzen dat niet iedereen het compromis kan bekomen dat hij wenst.
i ef som helhed slår vi med dette forslag ind på fremskridtets vej.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan kunnen wij dat ook met de commissie verder bespreken en wellicht meer informatie bekomen.
jeg vil gerne sige, at budgetudvalget havde en negativ holdning til de to nævnte forslag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als enzo en clara van de schrik zijn bekomen, keren zij naar het hotel terug.
da clara og enzo var kommet sig efter forskrækkelsen gik de hjem på hotellet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ambitie van luxemburg hebt u versterkt en de evaluatie van de bekomen resultaten wilt u verhogen.
de har forstærket ambitionen fra luxembourg, og evalueringen af de opnåede resultater vil de styrke.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de prijzen die in de prijsronde worden vastgelegd, moeten ook door de producent bekomen kunnen worden.
vi er oven i købet villige til at overveje kompensationer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om het recht te bekomen op abortus en anticonceptie, de toegang tot de beroepen, gelijke lonen.
det var en slags rømning af yderpunkterne for at kunne fortsætte kampen mod de åbenbare, sociale uretfærdigheder og for at opnå retten til abort og prævention, adgang til en række erhverv og ret til ligeløn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze bestaat erin dat ondernemingen die kunnen bewijzen dat de accijnzen hen in de concurrentiestrijd benadelen, vrijstelling kunnen bekomen.
den indebærer, at de virksomheder, som kan påvise, at de vil lide et konkurrencemæssigt tab som følge af afgifterne, kan blive fritaget for at betale afgiften.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(1) de volledige ledenlijst van het comité kan worden bekomen bij het algemeen secretariaat van het esc.
m en komplet fortegnelse over udvalgets medlemmer kan fas ved henvendelse til Øsu's generalsekretariat. tariat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de evp-fractie zal haar doelstelling, een doelmatig gebruik van de egks-reserves te bekomen, niet opgeven.
ppe-gruppen vil ikke opgive sit mål, nemlig at opnå en formålsbestemt anvendelse af eksf-reserverne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het bekomen van zelfbeschikking, zelfstandigheid, onafhankelijkheid moet niet op zijn ex-joegosla-visch, niet op zijn bosnisch.
opnåelse af selvbestemmelse, selvstændighed og uafhængighed bør ikke ske på den måde, det er sket i det tidligere jugoslavien eller i bosnien. tjekker og slovakker giver et godt eksempel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om asepsis van de ampul te bekomen, alvorens gebruik, is daarom ethanol 60% of isopropyl alcohol 70% aanbevolen.
det anbefales derfor at der bruges etanol 60% eller isopropyl alkohol 70% til aseptik inden brug.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: