İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wij moeten in de voetsporen treden van japan en ameri-
spørgsmål nr. 11 af dessylas (h-1094/90):
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elf landen staan in de rij om toe te treden.
jeg ønsker det nederlandske formandskab megen psykisk og fysisk ukuelighed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de partners in de derde landen treden als gastorganisaties op.
partnerne i tredjelande fungerer som værtsorganisationer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mededingingsinstrumenten kunnen echter nooit in de plaats treden van handelsinstrumenten.
konkurrenceinstrumenterne kan dog ikke træde i stedet for handelsinstramenterne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ook in de categorie 20-24 jaar treden belangrijke ver schillen op.
i alle medlemsstater gennemgår så godt som hele befolkningen op til 15 år (obligatorisk) undervisning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de besluiten wordt de datum vastgesteld waarop zij in werking treden.
afgørelsernes ikrafttrædelsesdato angives i disse.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in de besluiten wordt de datum vastgesteld, waarop ze in werking treden.
afgørelsernes ikrafttrædelsesdato angives i disse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik treed niet in de inhoud.
jeg går ikke ind på indholdet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de bouwsector telt de algemene energie-efficiëntie, maar overheidsinstanties treden individueel op.
med hensyn til bygninger er energieffektiviteten et overordnet anliggende, men statslige organer intervenerer på individuelt grundlag.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de heer hume treedt nu in de voetsporen van andere grote vredestichters, zoals nelson man dela.
det er værdifuldt at beskytte menneskelivet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat land heeft laten zien dat het de stap naar de democratie kan maken, en er is ons verteld dat de nigerianen gaarne in de voetsporen van ghana zouden treden.
de har vist, at det kan lade sig gøre at gå over til demokrati, og det siges, at nigerianerne gerne vil opfattes på samme måde som ghana.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wat het punt van het aanstellen van extern personeel door de commissie aangaat, zou ik onze instelling van harte willen aanbevelen niet in de voetsporen te treden van de commissie.
men disse apparater må ikke dukke op ude i naturen, når de ikke er i brug længere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is niet gemakkelijk om in de voetsporen van jacques delors te treden. veel gemakkelijker is het in de voetsporen van jacques santer te treden, want die zette geen reuzenstappen.
det er ikke let at følge i jacques delors' fodspor, men det er meget lettere at følge i jacques santers fodspor, da hans skridt ikke var og ikke er store.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
2.1 de lidstaten zouden de lokale en regionale autonomie nog verder moeten versterken door in de voetsporen te treden van de landen die op decentralisatie en de overdracht van bevoegdheden gerichte hervormingen doorvoeren.
2.1 anbefaler, at medlemsstaterne sætter skub i foranstaltninger, der skal uddybe det regionale og lokale selvstyre, og udnytter erfaringerne fra decentraliserings- og overdragelsesprocesserne i de medlemsstater, hvor reformer af denne art er ved at være gennemført;
vraag, mijnheer de minisier, is of de overige ministers van de gemeenschap van plan zijn om in de voetsporen te treden van duitsland dat naar het schijnt een voortrekkersrol speelt door zijn asielbeleid in te perken.
træffe afgørelse om, at vi i henhold til artikel 61 skal have forhandlingen.
het groenboek dat wij thans bespreken bevat zulke voorstellen. de commissie heeft de moed gehad om in de voetsporen van het parlement te treden en maat regelen voor te stellen die verreikende veranderingen in het europese medialandschap zullen teweegbrengen.
hr. formand, parlamentets og kommissionens planer om dannelse af ét europæisk fjernsynsområde er det eneste håb for den europæiske filmindustri om at kunne konkurrere med den strøm af billige amerikanske produkter, der oversvømmer vore markeder.
bovendien zal ik als rapporteur voor 2005 in zijn voetsporen treden. ik hoop dat ik in december 2004, net zoals mijn collega nu, met een blik van voldoening zal kunnen terugkijken op het verrichte werk.
mulder, har udført, både fordi jeg som koordinator for min gruppe har fulgt hans arbejde tæt, og fordi jeg skal træde i hans fodspor som ordfører for 2005, og jeg håber af hele mit hjerte, at jeg i december 2004 vil have samme følelse af at have udført mit arbejde tilfredsstillende, som hr.
u treedt in de voetsporen van lord mackenzie stuart, oud-president van het hof. ik weet zeker, dat hij zich geen betere opvolger kon wensen.
men det er på samme tid et tab, som gør retten ære, at en af de dommere, som har været med fra første færd, bliver udnævnt til fællesskabets højeste retsinstans, domstolen.