İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het europese maatschappijmodel
den europæiske samfundsmodel
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het europese maatschappijmodel stimuleren
fremme af den europæiske samfundsmodel s.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• het europees maatschappijmodel en de rol van het comité
• den europæiske samfundsmodel og udvalgets rolle
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sociale bescherming is een fundamenteel onderdeel van het europees maatschappijmodel.
den sociale sikring er en grundlæggende bestanddel af den europæiske samfundsmodel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we moeten bewijzen dat ons klassieke veelgelaagde maatschappijmodel voldoende solide is.
vi skal bevise, at vores samfunds typiske flerlagsmodel er tilstrækkelig stærk.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de garantie dat bepaalde gemeenschappelijke waarden en het europese maatschappijmodel gerespecteerd worden
respekt for bestemte fælles værdier og en europæisk samfundsmodel
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de cubaanse bevolking heeft het volle recht een socialistisch maatschappijmodel te kiezen.
det cubanske folk er i sin gode ret til at vælge en socialistisk samfundsmodel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
deze richtlijnen komen overeen met de onderliggende waarden van het dynamische europese maatschappijmodel.
disse vejledende principper svarer til de værdier, der ligger bag en dynamisk europæisk samfundsmodel.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het zijn alle maal fundamentele vragen, die stuk voor stuk een keuze inhouden voor een maatschappijmodel.
det er allesammen grundlæggende spørgsmål, der hver for sig indeholder et valg af en samfundsmodel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit verslag van de heer graça moura is gebaseerd op een maatschappijmodel dat door en door humanistisch is.
den samfundsmodel, som betænkning af graça moura er baseret på, er i bund og grund humanistisk.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de ver nieuwing van het europese maatschappijmodel vergt een minder passieve, dus meer actie ve solidariteit.
prioriterede foranstaltninger fremme af beskæftigelsen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de resolutie van de socialistische fractie beklemtoont in feite de noodzaak om het europese maatschappijmodel te garanderen en te versterken.
gasÓliba i bÖhm (ldr). - (es) fru formand, mine damer og herrer, mit indlæg supplerer fru von alemanns, der fokuserede på den sociale dimension.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de diensten van algemeen belang vormen een essentieel element van het europese maatschappijmodel en de economische betekenis ervan is aanzienlijk.
forsyningspligtsydelser er et nøgleelement i den europæiske samfundsmodel, og de vejer godt til i økonomien.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat is waarom het europese maatschappijmodel, ook al behoeft het aanpassing aan onze tijd, in zijn geest moet worden gehandhaafd.
dernæst er vor højteknologi svag og udpint og vor indsats inden for forskning og industripolitik utilstrækkelig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de economische en sociale samenhang en de communautaire instrumenten die daarop betrekking hebben dragen rechtstreeks bij tot het specifieke karakter van het europese maatschappijmodel.
endvidere skal europa være et område, der virkelig er karakteriseret ved frihed og sikkerhed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in tegenstelling hiermee beschouwen de aanhangers van de verzorgingsstaat als maatschappijmodel sociale uitgaven als noodzakelijke kosten om de sociale vrede van een samenleving niet in gevaar te brengen.
tilhængerne af velfærdsstaten som samfundsmodel ser i modsætning hertil de sociale udgifter som nodvendige for ikke at bringe samfundets sociale balance i fare.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.1.7 in dit totale proces vormt de europese solidariteit in het europese maatschappijmodel een fundamentele waarde, die complementair is aan het subsidiariteitsbeginsel.
subsidiaritetsprincippet har bidraget til væsentlige forbedringer i eu's institutioner.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de heer delors benadrukte dat er geen tegenstelling bestond tussen de doelstellingen van het finse landbouwbeleid en die van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en dat het noordeuropesc maatschappijmodel binnen de europese unie behouden zal blijven.
j. delors understregede bl.a.. at der ikke består nogen modsætning mellem principperne i finlands landbrugspolitik og principperne i den fælles landbrugspolitik, og at den nordiske samfundsmodel ville blive bevaret i den europæiske union.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a gingen over het europees maatschappijmodel en tegelijkertijd over de rol van de vrouwen in de nieuwe europese maatschappij, vormen in deze context en in het kader van het nieuwe verdrag, een ware uitdaging.
n dam, består en vigtig udfordring i at se nærmere på vor samfundsmodel og på kvindens rolle i det nye, europæiske samfund.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de universele dienstverlening hoort bij het europese maatschappijmodel,· samen met de liberalisering maakt zij deel uit van een beleid waarbij een dynamische markt en economische prestaties gepaard gaan met sociale cohesie en solidariteit.
det almene tjenesteudbud svarer godt til den europæiske samfundsmodel. den er tæt knyttet til liberaliseringsprocessen og indgår som et naturligt led i en politik, der forener markedsdynamik, økonomiske resultater, samhørighed og solidaritet med de socialt dårligt stillede.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: