İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
om 5 uur vanmiddag is heel kort gelegenheid voor stemming.
der er en meget kort
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 uur bij –55 °c
5 timer ved –55 °c
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de werkingsduur is 3 tot 5 uur.
virkningsvarigheden er 3– 5 timer.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de gemiddelde verblijfstijd is ongeveer 5 uur.
den gennemsnitlige ’ residence ’ tid er cirka 5 timer.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de eliminatie halfwaardetijd bedroeg ongeveer 5 uur.
eliminerings halveringstiden var tilnærmelsesvis 5 timer.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het gaat hier om 5 % van de totale schuld.
det drejer sig her om 5 % af den samlede gæld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de commissie heeft niet 10 gevraagd om 5 te krijgen.
på nuværende tidspunkt tror jeg, vi skal styrke eksistensen af en atlantpagt med to grundpiller.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li zult onmiddellijk gelegenheid krijgen dit met de secretaris-generaal te bespreken om te proberen de situatie in het reine te brengen.
tak for denne legitime bemærkning til forretningsordenen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derhalve vraag ik de fungerend voorzitter van de raad in de raad de mogelijkheid te bespreken om voor de hulpverlening aan bangladesh europese militairen in te schakelen.
men det fungerer ikke blot som et forsvar set ud fra det europæiske fællesskabs synspunkt, men også som beskyttelse for de lande, der ønsker at blive medlemmer af det europæiske fællesskab.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de tweede optie was om 5 % van het bedrijfsmaterieel te verkopen.
den anden valgmulighed består i sælge 5 % af virksomhedens maskiner.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom heeft de raad het comité van permanente vertegenwoordigers gevraagd om het gewijzigde voorstel te bespreken om de raad in staat te stellen zo snel mogelijk een standpunt te bepalen.
rådet bad derfor de faste repræsentanters komité om at undersøge ændringsforslaget med henblik på, at rådet kan nå til enighed så hurtigt som muligt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zij biedt de mogelijkheid om in het kader van de slotakte van helsinki vertrouwenwekkende maatregelen te bespreken om voor vooruitgang te zorgen in de erkenning van de mensenrechten van alle burgers in heel europa.
hvis man derfor ønsker at indlede de omfattende forhandlinger om atomnedrustning, må den manglende balance med hensyn til konventionelle våben udlignes. man må derfor, ærede kolleger, støtte afholdelsen af konferencen om nedrustning i europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zijn, naar ik meen, 140 amendementen ingediend en dat verslag kan niet eerder als donderdag om 5 uur in be handeling worden genomen.
der er, tror jeg, stillet 140 ændringsforslag, og den kan ikke på nogen mulig måde starte nu før kl. 17 på torsdag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zal de voorzitter van het parlement verzoeken de zaak met de voorzitter van de commissie te bespreken om ervoor te zorgen dat de leden van de commissie zich behoorlijk voorbereiden op de beraadslagingen en de vragen die op de agenda staan.
jeg vil bede formanden om at sæt te sig i forbindelse med kommissionens formand for at sikre, at kommissærerne er ordentligt forberedt til forhandlingerne og de sager, der står på dagsordenen. det er kedeligt, men sådan er den situation, vi i for middag står i.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het treffen van nieuwe regelingen om 5% van de kaartjes opnieuw te verdelen is niet voldoende.
det er ikke nok at finde en ny metode til fordeling af de blot 5%.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in hoeverre is de commissie bereid om in het kader van de beoordelingsinstantie voor het gmp voor attica, die over enkele dagen bijeenkomt, het voorstel te doen en te bespreken om een dergelijke studie te verrichten?
jeg vil gerne gøre opmærksom på, at han ikke svarer på mit spørgsmål, dvs. hvilke foranstaltninger kommissionen agter at træffe for at beskytte sit image og sine medlemmer mod sådanne intriger, som har helt konkrete mål.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat wil zeggen: volledige vrijheid voor eenieder om 5 % vervangende vetten te mogen gebruiken.
det vil sige: fuldstændig frihed for enhver til at have lov at bruge 5 % erstatningsfedtstoffer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de europese raad verzoekt het comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt en het comité voor de economische politiek deze kwesties te bespreken, om de lidstaten in staat te stellen bijzonder goede prestaties en doeltreffende praktijken te onderkennen en daar bij de formulering van hun beleid rekening te houden.
det europæiske råd opfordrer be skæftigelses- og arbejdsmarkedsudvalget og udvalget for Økonomisk politik til at drøfte disse spørgsmål, således at medlemsstaterne kan identificere særlig gode re sultater og effektiv praksis og tage hensyn hertil, når de udformer deres politikker.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voorzitter. - mevrouw roth, u hebt schriftelijk bij mij het verzoek ingediend, om het onderwerp op maandag 16 september om 5 uur op de agenda voor de vergaderweek te plaatsen.
formanden. - fru roth, de har skriftligt anmodet om, at spørgsmålet opføres på dagsordenen for mødeperioden mandag, den 16. september kl. 17.00.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zou nu de kwestie van de resolutie van het europese parlement willen aansnijden. het gaat om 5 miljard dollars. 5 miljard dollars vertegenwoordigen 50 miljoen ton.
(') en supplerende besvarelse findes i slutningen af bilaget af 18. 11.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: