İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het eenheidskarakter van de zweedse staat blijft intact.
den svenske stats enhedskarakter forbliver intakt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
resultaat: het evenwicht blijft intact en de site is beschermd.
der måtte ikke ligge byer eller industrivirksomheder langs floden, der munder ud i fjorden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de regionale samenwerking, en de deelname van fiji daaraan, blijft intact;
det regionale samarbejde og fijis deltagelse i dette påvirkes ikke.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de steun voor de landbouw waarin het gemeen schappelijk landbouwbeleid voorziet blijft intact.
disse to lande, som længe har været associerede med den europæiske union, ligger os meget nær både på grund af deres geografiske placering, deres historie og deres kultur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het principe dat het gemeenschapsrecht voorrang heeft blijft intact en tegelijkertijd wordt ervoor ge zorgd dat rekening wordt gehouden met het billijkheidsbeginsel bij het opleggen van financiële sancties op grond van het gemeenschapsrecht en het nationale strafrecht.
et andet centralt element i forordningen er opremsningen af de forskellige former for sanktioner, herunder bl.a. de bøder og økonomiske sanktioner, som kommissionen hidtil har anvendt i forventning om, at deres anvendelse blev udvidet til andre områder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de liberale lijn die de commissie voorstaat blijft intact, en tegelijkertijd wordt benadrukt dat de europese instellingen zichzelf meer ruimte moeten geven om controle uit te oefenen op de lidstaten, terwijl dat toch autonome landen zijn.
kommissionens liberalisme bevares, mens der tages hensyn til, at de europæiske institutioner skal tillade mere kontrol af de selvdisciplinerede nationer.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: