İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ze hebben al een week niet meer geslapen.
de har ikke sovet i en hel uge.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze hebben me over hun lijdensweg verteld.
jeg har delt deres lidelser med dem.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dat lijkt me al een mooie stap.
det er efter min mening et udmærket skridt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
-- mijnheer de voorzitter, collega's hebben me al meermaals aangesproken op mijn uitspraken.
- hr. formand, jeg er blevet tiltalt flere gange af mine kolleger her på grund af mine udtalelser.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik heb dit tweemaal nagevraagd bij de diensten van het parlement en ze hebben me verzekerd dat men deze documenten heeft doen toekomen aan alle collega's van het parlement.
jeg har to gange rejst spørgsmålet over for de berørte tjenestegrene, og man har forsikret, at dokumenterne var tilgået alle europa-parlamentets medlemmer.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ze hebben me gevraagd de heer graefe zu baringdorf te zeggen bij toekomstige wijzigingen van deze richtlijn te zorgen voor een menukaart voor diervoeder, zodat zij niet verplicht zijn steeds maar weer hetzelfde te eten.
graefe zu baringdorf, at næste gang direktivet skal ændres, bør han sørge for, at der også indføres en menu, når det gælder dyrefoder, så de ikke er nødt til at spise det samme hele tiden.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik wil om te beginnen al mijn fractiegenoten in de commissie interne markt en consumentenbescherming bedanken. ze hebben me steeds weer bijgestaan bij het herformuleren van deze tekst.
for det første vil jeg i særdeleshed gerne takke alle de medlemmer af min gruppe i udvalget om det indre marked og forbrugerbeskyttelse, som har arbejdet så utrætteligt sammen med mig for at omformulere teksten.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deze factoren zijn niet nieuw; ze hebben zich allemaal al eens eerder voorgedaan en de stelsels zijn al in zekere zin aangepast om op die factoren in te spelen.
ingen af disse faktorer er nye.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze hebben me eindelijk hier in straatsburg bezocht en me op het idee gebracht voor deze eerste stemverklaring. ze zeiden namelijk:" hoor eens, het is tijd voor het middageten.
det var dem, der gav mig inspiration til min første stemmeforklaring i dag, da de sagde følgende til mig:" nu er det frokosttid.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mentsleden, afgevaardigden van de nationale parlementen en journalisten hebben me al gevraagd wat er gebeurt als de onderhandelingen met de ene kandidaat-toetreder vroeger worden afgerond dan met de andere.
stamneforklaringer målet, som rexudvalget holder næste måned. forslagene i betænkningen er dårligt gennemtænkt, så velmenende de end er.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de griekse autoriteiten hebben met betrekking tot een deel van de desbetreffende europese richt lijnen al een inspanning gedaan: ze hebben een aantal wettelijke bepalingen opgesteld, waarvan sommige ook al zijn aangenomen.
der er ganske sikkert en lovgivningsmæssig bestræbelse fra de græske myndigheders side angå ende en del afde europæiske direktiver på dette område, idet flere lovgivningsmæssige bestemmelser er blevet behandlet, og nogle er blevet vedtaget.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb de onderzoekers die in de productie van diervoeding gespecialiseerd zijn, in het bretonse achterland ontmoet. ze hebben me verzekerd dat de studie naar de uitvoering van de voorstellen van de gewijzigde richtlijn niet heeft aangetoond dat het welzijn van de kippen was verbeterd.
de forskere, der er specialiseret i produktionen af dyrefoder, og som jeg mødte i bretagne, viste mig, at en undersøgelse af forslagene i det ændrede direktiv ikke kunne påvise en forbedring af kyllingernes velfærd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de grote oorlogen van de laatste eeuw liggen al een tijdje achter europa, en zullen onvermij delij k verder wegduiken in de mistbanken van de tijd naarmate de mensen die ze hebben overleefd overlijden.
de store krige i sidste århundrede har vi nu lagt bag os i europa, og de vil uundgåeligt i højere grad forsvinde i tågerne, når de, som har oplevet krigene, ikke er her længere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze hebben me allemaal met ontroerende ernst laten weten dat hun inzet en waakzaamheid bij de uitvoering van hun electorale taken van doorslaggevend belang waren om het volk een echte keuze te kunnen laten maken. de meer dan 25 miljoen kiezers waren in een logistieke operatie van gigantische afmetingen geregistreerd en hun keuze zou bepalend zijn voor de vrede, democratie en ontwikkeling van het land.
de sagde alle med rørende alvor til mig, at gyldigheden af befolkningens valg – de mere end 25 millioner vælgere, der var blevet registreret ved en logistisk operation af episke dimensioner – afhang af deres engagement og vagtsomhed i valgprocessen, og at fred, demokrati og udvikling i landet afhang af dette valg.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
telkens als europa ter sprake komt, moet ik even terugdenken aan mijn middelbare school, waar we altijd zeiden:' ik ben geslaagd?of' ze hebben me laten zakken?.
når man taler om eu, minder det mig på en måde om skolen, hvor vi altid sagde, at" jeg har bestået" eller" de har dumpet mig".
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we mogen die kans niet aan ons voorbij la ten gaan. ik heb overleg gepleegd met collega's die nauw bij de onderhandelingen betrokken zijn, en ze hebben me verzekerd bereid te zijn vierentwintig uur per dag te werken, mocht dat nodig zijn, om zover te komen als maar enigszins mogelijk is en het britse voorzitterschap een kans te geven.
et territorialt system skal råde over en effektiv forvaltning, en retfærdig og om muligt lav beskatning og nogle infrastrukturer, der skal sikre konkurrenceevnen. nen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„ik ben zowel bij de arrestatie als in het bureau van de guardia civil herhaaldelijk geslagen; ze hebben me over het gehele lichaam slagen toegediend en ze hebben de plastic zak gebruikt en electroden op mijn testikels gezet", heeft rojo tegenover de rechter in madrid ver klaard.
formanden. - mange tak, før vi går videre med indlæggene, vil jeg gerne pege på, at fru dury korrekt anførte, at der i det fælles beslutningsforslag, som vi har foran os, i betragtning a. i stedet for »de belgiske myndigheder« skal stå »det belgiske generalkommissariat for flygtninge og statsløse«. sådan skal det korrekt betegnes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de heer mccartin (ppe). — (en) mevrouw de voorzitter, ik erger me al een tijdje over iets en nu is misschien het geschikte ogenblik om er iets over te zeggen.
hr. formand, jeg er bekymret over den tildeling af personale, der i år har fundet sted til forbrugerbeskyttelsesafdelingen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: