İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
recht om niet tot zijn eigen beschuldiging bij te dragen
aktide avalikkus ja ametisaladus
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
door het icty in staat van beschuldiging gesteld en nog steeds op vrije voeten
ejrks süüdistatav ja viibib veel vabaduses
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
naar aanleiding van deze onderzoeken zijn tot dusver vier personen in staat van beschuldiging gesteld.
kõnealuste uurimiste alusel on praeguseks esitatud neli kriminaalsüüdistust.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tussen 1999 en einde 2005 werden in 35 gevallen hoge politici in staat van beschuldiging gesteld.
1999. aastast kuni 2005. aasta lõpuni on esitatud 35 süüdistust kõrgemate poliitikute vastu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de door hem aangevoerde beschuldiging is duidelijk politiek geïnspireerd en vormde een flagrante inbreuk op het wetboek van strafvordering.
tema esitatud süüdistusel oli selge ja otsene poliitiline põhjus ning see rikkus selgelt kriminaalmenetluse seadustikku.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
de resultaten hielpen de bevoegde autoriteiten in de slowaakse republiek om een snelle beslissing te nemen om de verdachten in staat van beschuldiging te stellen.
tulemused aitasid slovakkia pädevatel asutustel teha kiire otsuse kahtlustatavate süüdimõistmise kasuks.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze maatregelen moeten worden uitgebreid tot alle personen die door het icty publiekelijk in staat van beschuldiging zijn gesteld wegens oorlogsmisdaden en die niet bij het tribunaal in hechtenis zitten.
nimetatud meetmeid laiendatakse kõikidele ejrks sõjakuritegudes avalikult süüdistatavatele isikutele, keda ei peeta kohtu juures vahi all.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
alle geldmiddelen en tegoeden die toebehoren aan de in de bijlage vermelde natuurlijke personen, welke door het icty in staat van beschuldiging zijn gesteld, worden bevroren.
külmutatakse kõik lisas loetletud ejrk poolt süüdistatavatele füüsilistele isikutele kuuluvad rahalised vahendid ja majandusressursid.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de raad blijft de uitvoering van het mandaat van het icty steunen door middel van zijn twee gemeenschappelijke standpunten betreffende een lijst van visumverboden en het bevriezen van tegoeden van personen die hulp bieden aan voortvluchtige in beschuldiging gestelden.
nõukogu toetab jätkuvalt endise jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtu volituste rakendamist, kasutades selleks kahte ühist seisukohta, millest esimene käsitleb viisakeeldu ning teine varade külmutamist, mida kohaldatakse selliste isikute suhtes, kes abistavad kohtu poolt süüdistatavaid õigusemõistmisest kõrvale hoiduvaid isikuid.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van of in het bezit zijn van door het icty in beschuldiging gestelde natuurlijke personen die in bijlage i zijn vermeld, worden bevroren.
külmutatakse kõik i lisas loetletud ning ejrk-s süüdistatavatele füüsilistele isikutele kuuluvad või nende omandis või valduses olevad rahalised vahendid ja majandusressursid.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het blijft nog een zeldzaamheid dat iemand wegens corruptie op hoog niveau in staat van beschuldiging wordt gesteld, wordt vervolgd, wordt berecht, wordt veroordeeld en een afschrikwekkende straf krijgt.
süüdistusi, kohtuasju, kohtuotsuseid ja hoiatavaid karistusi määratakse kõrgemal tasemel esineva korruptsiooni vastases võitluses harva.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de raad heeft krachtens gemeenschappelijk standpunt 2004/694/gbvb maatregelen vastgesteld om alle geldmiddelen en tegoeden te bevriezen die toebehoren aan de natuurlijke personen die door het icty in staat van beschuldiging zijn gesteld.
nõukogu võttis ühise seisukohaga 2004/694/Üvjp meetmed, et külmutada kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad füüsilistele isikutele, kellele ejrk on esitanud süüdistuse.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
de raad heeft bij gemeenschappelijk standpunt 2004/694/gbvb maatregelen vastgesteld om alle geldmiddelen en tegoeden te bevriezen die toebehoren aan de in een bijlage genoemde natuurlijke personen die door het icty in staat van beschuldiging zijn gesteld.
Ühise seisukohaga 2004/694/Üvjp võttis nõukogu vastu meetmed, et külmutada kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad füüsilistele isikutele, kes on loetletud kõnealuse ühise seisukoha lisas ning kellele ejrk on esitanud süüdistuse.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) op 22 april 2005 heeft het icty een beschikking gegeven waarbij, onder alle voorbehoud, toestemming wordt verleend om de akte van beschuldiging tegen de vermoedelijk overleden goran borovnica in te trekken.
(4) ejrk võttis 22. aprillil 2005 vastu määruse, millega lubatakse tingimuslikult loobuda süüdistusest goran borovnica vastu, kes on oletatavalt surnud.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikel 28 - mededeling van de beschuldigingen
artikkel 28 — kaebustest teatamine
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: