Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de producten het douanegebied van de unie hebben verlaten overeenkomstig de in artikel 161 van het douanewetboek bedoelde uitvoerprocedure;
tuotteet ovat poistuneet unionin tullialueelta tullikoodeksin 161 artiklassa tarkoitetun vientimenettelyn mukaisesti;
-er geen adequaat traceerbaarheidssysteem voor paranoten bestaat, noch tijdens het verwerkingsproces, noch voor de uitvoerprocedure en certificatie;
-parapähkinöiden jäljitettävyysjärjestelmä on niiden tuotantoketjun sekä vienti-ja varmentamismenettelyn osalta puutteellinen
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
schrijven vertraging, de dieren waarvoor een uitvoerprocedure is begonnen op de markt te brengen in het derde land van bestemming of in een ander derde land.
tai jonkin muun kolmannen maan markkinoille eläimet, joita koskeva vientimenettely on aloitettu, vaikka lievin viivästyksinkin, jotka eivät johdu yksinomaan niistä.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de uitvoerprocedure in de zin van artikel 161, lid 1, van het wetboek wordt gebruikt wanneer communautaire goederen naar een bestemming buiten het douanegebied van de gemeenschap gaan.
koodeksin 161 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua vientimenettelyä on käytettävä, kun yhteisötavaroita on määrä viedä yhteisön tullialueen ulkopuolella sijaitsevaan määräpaikkaan.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
12 b) in het geval waarin de exporteur toch erin is geslaagd de dieren uit te voeren naar een ander derde land dan het land waarop de uitvoerprocedure met voorschotverlening betrekking heeft, en de gemeenschap voor de uitvoer naar dat andere land lagere restituties heeft vastgesteld, de exporteur het verschil moet terugbetalen tussen het aan hem betaalde voorschot en de restitutie waarop hij gelet op de feitelijke uitvoerverrichting recht heeft. 11
12 b) niissä tapauksissa, joissa viejä on kuitenkin onnistunut viemään eläimet johonkin muuhun kolmanteen maahan kuin siihen, jonka osalta vientimenettely aloitettiin ja vientituen ennakko myönnettiin, ja yhteisö on vahvistanut tähän toiseen maahan suuntautuvan viennin osalta pienemmät vientituet, viejän on palautettava se ennakon osa, joka on ylimääräinen sille todellisuudessa toteutuneen viennin perusteella kuuluvaan määrään nähden. 11
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: