Şunu aradınız:: beding van aanwas (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

beding van aanwas

Fransızca

clause d'accroissement

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

beding van vrijwaring

Fransızca

clause de garantie

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het beding van eigendomsvoorbehoud

Fransızca

sauf indication contraire, les textes sont

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het beding van eigendomsvoorbehoud (vgl.

Fransızca

la clause de réserve de propriété (cf. la partie i du guide, n. 6.9) est admise en droit grec en cas de vente avec paiement différé du prix.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

verkoop met beding van wederinkoop

Fransızca

"feoga - céréales - vente à réméré

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

Fransızca

en prenant et en mettant en pension

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

afdeling iv. - beding van scheiding van schulden.

Fransızca

section iv. - de la clause de separation des dettes.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het beding van hoofdelijkheid maakt de verbintenis niet ondeelbaar.

Fransızca

la solidarité stipulée ne donne point à l'obligation le caractère d'indivisibilité.

Son Güncelleme: 2014-12-22
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

eogfl - granen - verkoop met beding van wederinkoop medeverantwoordelijkheidsheffing

Fransızca

distribution automobile ­exemption par catégorie ­notion d'intermédiaire mandaté ­ pourvoi

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

eogfl — granen — verkoop met beding van wederinkoop - medeverantwoordelijkheidsheffing

Fransızca

association des payset territoires d'outre mer c430t92

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

deze bepaling zal in een apart beding van het contract worden opgenomen.

Fransızca

cette disposition fera l’objet d’une clause spécifique du contrat.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

behoudens beding van het tegendeel is deze overeenkomst niet van toepassing op de faeröer en groenland.

Fransızca

jusqu'à disposition contraire, cette convention n'est pas applicable aux iles féroé et groenland.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

zij is gesloten voor een bepaalde duur van 17 maanden met een beding van stilzwijgende verlenging van 12 maanden.

Fransızca

elle est conclue pour une durée déterminée de 17 mois avec clause de tacite reconduction de 12 mois.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de uitdrukking « en onder beding van de noodzakelijke bijwerkingen » behoort als overbodig te vervallen.

Fransızca

l'expression « et sous réserve des adaptations nécessaires » est superflue et doit être omise.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de beslissing inzake hét financieel mechanisme werd aan vaard onder het beding van heronderzoek van de werking daarvan in 1981.

Fransızca

la décision relative au mécanisme financier a été adoptée sous réserve d'un réexamen de son fonctionnement en 1981.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

behoudens andersluidend beding van de cliënt, vervalt het beursorder in zodra het niet meer vereffend kan worden vóór een trekkingsdag.

Fransızca

sauf stipulation contraire du client, tout ordre de bourse relatif à un emprunt à lots expire aussitôt qu'il ne peut plus être liquidé avant le jour d'un tirage.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

verdrag inzake bedingen van forumkeuze

Fransızca

convention sur les accords d'élection de for

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

haags verdrag inzake bedingen van forumkeuze.

Fransızca

la convention de la haye sur les accords d’élection de for.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

verdrag inzake bedingen van forumkeuze - internationaal privaatrecht

Fransızca

convention sur les accords d'élection de for - droit international privé

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

art. 1464. _ het beding van ongelijke verdeling en het beding van verblijving van het gehele gemeenschappelijke vermogen worden niet beschouwd als schenkingen, maar als huwelijksvoorwaarden.

Fransızca

art. 1464. la stipulation de parts inégales et la clause d'attribution de tout le patrimoine commun ne sont pas regardées comme des donations, mais comme des conventions de mariage.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,740,287,535 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam