Şunu aradınız:: aan de lijve ondervinden (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

aan de lijve ondervinden

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

papayannakis andere manier, deze gevolgen aan den lijve ondervinden.

Fransızca

finalement, pour revenir aux problèmes internationaux, monsieur le président, aidons ceux qui à l'extérieur de la communauté subissent les conséquences de la guerre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aan de grensovergangen zullen wij problemen blijven ondervinden.

Fransızca

les postes-frontières continueront de nous créer des difficultés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

met tsjernobyl hebben wij aan de lijve kunnen ondervinden dat de grenzen geen bescherming bieden tegen kernstraling.

Fransızca

nous pensons que dans le stade actuel la proposition de directive doit se limiter à la transparence des prix pour le consommateur industriel final, tel que cela est exposé dans la proposition de la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de europese burgers moeten de pijnlijke gevolgen van dit uitzichtloze beleid aan den lijve ondervinden.

Fransızca

les impasses de la politique suivie sont particulièrement douloureuses pour les peuples de l'europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

en besteedt bijzondere aandacht aan de moeilijk heden die de ontwikkelingslanden dienaangaande ondervinden.

Fransızca

cette nouvelle convention est destinée à tenir compte d'approches complémentaires visant à conserver, à améliorer et à stabiliser l'écosystème du rhin, à assurer la fonction naturelle des eaux courantes, à utiliser les eaux de ma nière économe et efficace, à prévenir, à réduire et à éviter les pollutions industrielles et urbaines transfrontières, à réduire les apports diffus ainsi qu'à prévenir et à lutter corare les pollutions accidentelles. dentelles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik denk daarbij aan de grote problemen die ondernemingen ondervinden bij werkelijk grensoverschrijdende activiteiten.

Fransızca

je pense aux problèmes de plus grande ampleur que rencontre l'activité des entreprises lorsqu'elle se situe réellement sur un plan international.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

zij zal technische steun blijven verstrekken aan de lidstaten die problemen ondervinden bij de uitvoering.

Fransızca

elle continuera d'offrir une assistance technique aux États membres confrontés à des problèmes de mise en œuvre.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de last die kleine en middelgrote ondernemingen ondervinden.

Fransızca

une attention particulière sera accordée aux formalités auxquelles sont confrontées les petites et moyennes entreprises.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

nen de werkloosheid. de eg-burgers moeten het gevoel hebben en aan den lijve ondervinden dat zij centraal staan.

Fransızca

le président. — la discussion commune est close.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voorts werd aandacht besteed aan de hindernissen die eu‑dienstverleners in de kandidaat‑lidstaten ondervinden.

Fransızca

en outre, les difficultés rencontrées par les prestataires de services de l’ue dans les pays candidats ont été prises en compte.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij het ver delen van de mortel op de stenen konden de handwerkerfjes het ge wicht van een volle troffel en een baksteen aan den lijve ondervinden.

Fransızca

en répartissant le mortier sur les briques, les petits artisans ont pu directement se rendre compte du poids d'une truelle pleine ou d'une brique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de last die kleine en middelgrote ondernemingen ondervinden. _bar_

Fransızca

une attention particulière sera accordée aux formalités auxquelles sont confrontées les petites et moyennes entreprises. _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voorlichtingsmaatregelen moeten vooral gericht worden op jongeren, langdurig werklozen en vrouwen, die in vele regio's het werkloosheidsprobleem aan den lijve ondervinden.

Fransızca

ces actions d'information devront avoir pour cible prioritaire les jeunes, les chômeurs de longue durée et les femmes, qui dans de nombreuses régions vivent le plus directement le drame de l'absence de travail.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

eens te meer stemt dit parlement overeen met de wil van de meerderheid van de burgers en vooral met de uitdrukkelijke wens van hen die de gevolgen van racisme en vreemdelingenhaat aan den lijve ondervinden, die

Fransızca

une fois de plus, la position de notre assemblée coïncide avec la volonté de la majorité des citoyens et, surtout, avec les souhaits

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vele van onze regio's die aan de kandidaat-lidstaten grenzen, ondervinden nu reeds de eerste gevolgen van de uitbreiding.

Fransızca

nombreux sont ceux qui perçoivent déjà, dans les régions jouxtant les futurs États membres, les signes avant-coureurs de l' élargissement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

elke eu-burger zal de veranderingen aan den lijve ondervinden: het leven zal eenvoudiger worden, de economie zal groeien en bedrijven zullen nieuwe kansen krijgen.

Fransızca

chaque citoyen de l'ue sera affecté par ces réformes ­de nombreux aspects de la vie quotidienne seront simplifiés, l'éco­nomie prospérera et de nouvelles per­spectives s'ouvriront aux entreprises.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

anderzijds is de impact van eu-maatregelen juist in steden het grootst, niet alleen omdat deze daar rechtstreeks gevolgen hebben, maar ook omdat de burgers van europa die gevolgen aan de lijve ondervinden en er een oordeel over vellen.

Fransızca

d'autre part, c'est dans les villes également que les retombées des initiatives politiques de l'union sont les plus significatives, tant en termes d'incidence directe qu'en termes de perception et d'appréciation par les citoyens européens.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit is geen gemakkelijke taak, want de ervaring leert dat consument en belastingbetaler vaak pas op langere termijn de voordelen van bepaalde maatregelen ondervinden, terwijl gedupeerden van het noodzakelijke herstructureringsproces de gevolgen meestal meteen aan den lijve ondervinden.

Fransızca

c'est là une tâche difficile, car l'expérience montre que les bénéfices ne se manifestent parfois qu'à long terme et de manière diffuse auprès des consommateurs et des contribuables, alors que les victimes du nécessaire processus de restructuration sont dans la plupart des cas directement concernés.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit fonds is een belangrijk signaal van solidariteit met degenen die de gevolgen van de globalisering aan den lijve ondervinden, en moet preventieve en actieve maatregelen mogelijk maken die de betrokkenen in staat stellen zich aan te passen en verder te gaan met hun leven.

Fransızca

ce fonds est un signe important de solidarité pour les personnes touchées par les conséquences de la mondialisation et devrait contribuer à fournir des mesures efficaces de prévention et d’action pour leur permettre de s’adapter et de progresser.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

over het algemeen zullen de consumenten de gevolgen van de monetaire unie eerst in fase c aan den lijve ondervinden, wanneer de ecu-biljetten en -munten worden ingevoerd en alle transacties in deze ene munteenheid plaatsvinden.

Fransızca

pour l'essentiel, les consommateurs ne vivront pleinement les conséquences de l'union monétaire que pendant l'etape c où les billets et les pièces en ecu seront mis en circulation et où toutes les opérations se feront dans la monnaie unique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,728,854 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam