İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deze methode is aanvechtbaar.
cette méthodologie est discutable.
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het argument is niet aanvechtbaar.
l'argument n'est pas contestable.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
natuuilijk zijn onze atbeidsomstandigheden aanvechtbaar.
président au nom des socialistes français pendant deux mi nutes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inhoudelijk is de maatregel eveneens aanvechtbaar.
en ce qui concerne le contenu, cette mesure est tout aussi contestable.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dergelijke beslissingen zijn bindend en niet aanvechtbaar.
ses décisions ont force obligatoire et sont sans appel.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zijn beslissingen zijn voor partijen bindend en niet aanvechtbaar.
cette décision est obligatoire et définitive.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bilaterale overeenkomsten met india blijven dus juridisch aanvechtbaar.
par conséquent, les accords bilatéraux conclus avec l’inde restent contestables sur le plan juridique.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ook al is de intentie goed, de toepassingsmodaliteiten zijn daarentegen aanvechtbaar.
si l' intention est bonne, les modalités d' application, en revanche, sont plus discutables.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ook voor het hof van justitie zijn dezemaatregelen en besluiten niet aanvechtbaar.
cesmesures et ces décisions ne peuvent pasnon plus être attaquées devant la cjce.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de keuze voor 75 db(a) als drempelniveau is zeer aanvechtbaar.
la fixation du niveau-seuil à 75 db(a) est très sujette à caution.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze lijkt mij aanvechtbaar en ik zou willen dat deze herzien kan worden.
elle me paraît contestable et je souhaiterais que l'on puisse la revoir.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de resultaten van deze werkzaamheden zijn echter op verschillende punten aanvechtbaar en discutabel.
monsieur de donnea, monsieur gollnisch, monsieur wijsenbeek, je n'ai pas cité de noms, mais que ceux qui essayent ces bas de soie les enfilent tranquillement!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de analyse van de commissie is weliswaar aanvechtbaar, maar betrekkelijk volledig en zorgvuldig.
c'est pourquoi le comité reste favorable à la suppression à terme des péages.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze mededeling is juridisch aanvechtbaar, is inhoudelijk aanvechtbaar en is in tegenspraak met de richtlijn.
cette communication est contestable sur le plan juridique. elle l' est aussi dans son contenu, en contradiction avec la directive.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
niet definitief verkregen rechterlijke uitspraken blijven aanvechtbaar zowel door het openbaar ministerie als door de verdachte.
des décisions judiciaires non définitivement acquises demeurent attaquables tant par le ministère public que par l'inculpé.
volgens hélène flautre (groenen/eva, f) bevat de europese werkgelegenheidsstrategie een aantal ideologische punten die aanvechtbaar zijn.
rapporteur: m winfried menrad (ppe/de, d) doc. :a5-0045/1999 procédure: consultation