İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de afgelopen maand hadden we onze achttiende onder handelingsronde; de volgende ronde is gepland voor 10 en 11 juni.
mon groupe pense qu'il est grand temps de mettre un terme à ce processus néfaste qui voit les pourparlers se perdre dans toutes sortes de détails et qu'il est grand temps de faire un geste en direction de l'afrique du sud.
afgelopen donderdag deed het nieuws de ronde dat suu kyi dit weekeinde zou worden vrijgelaten, op de dag dat haar huisarrest afliep.
la nouvelle s'était répandue jeudi dernier que suu kyi allait être libérée ce week-end, à la date officielle d'expiration du confinement à résidence décidé par jugement.
het afgelopen decennium zijn, dankzij de succesvolle afsluiting van de uruguay-ronde, de handelsbarrières in versneld tempo geslecht.
au cours de la dernière décennie, avec la conclusion de l'uruguay round, nous avons assisté à une accélération du démantèlement progressif des barrières commerciales.
afgelopen juni rondde rwanda een experiment af in naoorlogse gerechtigheid dat zijn weerga niet kent.
cette année au mois de juin, le rwanda a terminé une expérience de justice post conflit sans équivalent dans le monde.
voorzitter, wij moeten vaststellen dat de spanning rond kosovo de afgelopen dagen is opgelopen.
monsieur le président, force nous est de constater que la tension au kosovo est montée ces derniers jours de plusieurs crans.
een groot deel van de oostafrikaanse geschiedenis van de afgelopen honderd jaar heeft zich rond deze routes afgespeeld.
ces deux corridors ont joué un rôle important dans l'histoire de l'afrique de l'est au cours des cent dernières années.
een bedrag van rond 2 miljard ecu wordt verklaard door besluiten van de raad, in clusief het landbouwprijzenpakket van afgelopen voorjaar.
quelque 2 milliards d'écus correspondent à certaines décisions du conseil, y compris le paquet des prix agricoles au printemps dernier.
afgelopen nacht liep ik rond middernacht vlakbij het hotel over straat, het regende en alles was in orde.”
hier soir, j'ai marché dans la rue à côté de l'hôtel aux alentours de minuit, il pleuvait et tout était tranquille."
de netto arbeidsdeelname in bedrijven met minder dan 50 werknemers is de afgelopen jaren stabiel gebleven, namelijk zo rond de 27%;
le taux d'emploi des entreprises de moins de 50 salariés, de l'ordre de 27%, est stable pour les dernières années;
alle lidstaten hebben hun uitslagen rond hetzelfde tijdstip bekend gemaakt, op de avond van 25 mei, toen de stemmingen in heel europa waren afgelopen.
tous ont annoncé les résultats à peu de choses près au même moment, au soir du 25 mai, lorsque les scrutins ont été clos partout en europe.
mevrouw de voorzitter, de afgelopen dagen heeft de italiaanse pers het schandaal onthuld rond het mitrochin-archief, dat gaat over spionage.
madame la présidente, au cours de ces derniers jours, la presse italienne a révélé un scandale: le scandale des archives mitrokhin relatif à une affaire d' espionnage.
het betreft de ronde van internationale handelsbesprekingen, de zogeheten urugay-ronde, waar de gemeenschap in het afgelopen halfjaar een voortrekkersrol heeft gespeeld.
enfin, comme autre point très satisfaisant, j'indiquerai qu'en novembre la communauté a convenu d'engager des négociations relatives à la conclusion d'un accord de coopération entre la cee et le conseil de coopération des etats du golfe.
noord-europa, en meer in het bijzonder de regio rond de oostzee, heeft in de afgelopen ti¡d fundamentele veranderingen ondergaan.
l'europe du nord et, plus spécialement, la région de la mer baltique, connaissent des mutations profondes.