İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik ben daar niet gerust op.
je ne suis pas rassuré à cet égard.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik ben daar nog niet gerust op.
je ne suis pas encore rassuré sur ce point.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
baron is niet gerust op de hervormingen.
Π y a une incontestable volonté d'aboutir de l'ensemble des partenaires.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in die zin zijn wij niet gerust op de rol van het parlement.
À cet égard, nous sommes également préoccupés par la participation du parlement.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het stelt mij gerust dat ook hij vereenvoudiging van de regels wil.
un marché agricole européen ne peut supporter une telle situation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.7 het eesc is allerminst gerust op de inzameling van gegevens.
3.7 le comité a de sérieuses préoccupations quant au rassemblement des données.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toch is zij er niet gerust op of de doelstelling zal worden bereikt.
cependant, on craint que l'objectif ne puisse être respecté.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik weet niets over het andere project, maar daarover mag hij mij gerust aanschrijven.
il s'agit d'un ouvrage dont la portée est immense, d'un ouvrage de conception pharaonienne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik ben er niet bepaald gerust op, maar we zullen zien hoe de zaken zich ontwikkelen.
je ne suis pas particulièrement confiant, mais nous surveillerons le déroulement des événements.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daar ben ik, wat betreft zowel 2003 als de toekomst, 2004 bijvoorbeeld, niet gerust op.
je dois reconnaître que je suis soucieux à ce propos, tant pour 2003 que pour l’ avenir, notamment 2004.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
met de huidige teksten zijn we niet helemaal tevreden en we zijn er dan ook niet helemaal gerust op.
mais, par réalisme politique, acceptons cette dérogation, mais ne tétendons pas à tous les pays de la communauté.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we kunnen er klaarblijkelijk gerust op zijn dat israël de eeg-palestijnse overeenkomst zal blijven eerbiedigen.
ce que l'on peut dire en ce moment, c'est que toute pression de ce type serait vraiment inopportune — inopportune et injuste.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voorzitter, wat de hearing betreft, de antwoorden van de heer duisenberg op mijn vragen stelden mij gerust.
monsieur le président, en ce qui concerne l'audition, les réponses formulées par m. duisenberg à mes questions m'ont rassurée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het comité hoopt dat aan beide zijden de daarvoor benodigde politiek wil aanwezig is, maar is hier niet helemaal gerust op.
le comité espère qu'une volonté politique suffisante existe à ces deux niveaux, mais nourrit certains doutes à ce sujet.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de heer sutherland. — (en) het geachte lid kan er gerust op zijn dat de commissie de informatie van alle
en outre, selon le rapport d'activité soumis par les autorités grecques, la plupart des mesures prévues dans les deux programmes ont commencé à être appliquées, ce qui est encourageant. geant.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de transplantatieteams in alle lidstaten kunnen er gerust op zijn dat zij alle benodigde en juiste informatie ontvangen, ongeacht waar het orgaan vandaan komt.
les équipes de transplantation de tous les États membres auront l'assurance de recevoir les informations appropriées et exhaustives requises quel que soit le pays d'origine de l'organe.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is duidelijk dat de consument er niet gerust op is en, gelet op de laatste gebeurtenissen, dienen wij mee te voelen met die ongerustheid.
tout nouveau retard serait à juste titre considéré comme d'inspiration politique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik zou het op prijs stellen als de commissaris mij gerust kon stellen over de gevolgen van deze optie- of hopelijk over het ontbreken van die gevolgen.
je voudrais que le commissaire nous rassure quant à l' impact- ou, espérons-le, à l' absence d' impact- de cette option.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
binnen de bredere discussie over de eu-financiering voor de periode 2007-13 is het cvdr er gerust op dat een aanvaardbaar compromis zal worden gevonden.
dans le contexte du débat d'ensemble sur le financement de l'ue pour la période 2007-2013, le cdr souhaite qu'un compromis acceptable soit trouvé.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.5 het eesc is niet gerust op de voorgestelde wijziging van de tweede richtlijn 77/91/eeg, die al eerder een aantal malen is gewijzigd.
4.5 le cese juge préoccupante la modification proposée concernant la deuxième directive 77/91/cee, qui s'ajoute aux modifications antérieures.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: