Şunu aradınız:: bij deze deel ik u mede (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

bij deze deel ik u mede

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

deze wens deel ik niet.

Fransızca

je ne partage pas ce souhait.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

met betrekking tot deze goedgekeurde notulen deel ik u graag het volgende mede.

Fransızca

en ce qui concerne ce procès-verbal, j'ai le plaisir de vous informer de ce qui suit.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ter afsluiting van het debat deel ik u mede dat ik vier ontwerpresoluties heb ontvangen.

Fransızca

en conclusion de ce débat, j' ai reçu quatre propositions de résolution.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

met veel ge noegen deel ik u mede dat wij ons daar volledig in kunnen vinden.

Fransızca

j'ai le grand plaisir de vous informer que la commission est en mesure d'accepter tous les amendements de ce rapport.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hierbij deel ik u mee dat de raad een gunstig advies over

Fransızca

j'ai l'honneur de vous informer que le conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

daarom deel ik u mede dat een volksbeweging, crida, dertien amendementen heeft voorgesteld.

Fransızca

c'est pourquoi je tiens à annoncer la soumission de treize amendements proposés précisément par un mouvement populaire, la crida.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

tot slot deel ik u mede dat ik uw opmerkingen over tacis en phare zeer aandachtig gelezen heb.

Fransızca

vu que le document de travail a été présenté par écrit, j'aimerais uniquement faire quelques réflexions qui me tiennent particulièrement à coeur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hierbij deel ik u dadelijk mee dat ik voor een dergelijke uitbreiding ben.

Fransızca

je tiens à vous dire d'emblée que je suis pour l'élargissement à l'est.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

daarom deel ik u hierbij mede dat ik tegen paragraaf 4a en b van het gemeenschappelijk besluit zal stemmen.

Fransızca

je demande à la fois au conseil et à la commission de prendre acte de ce que j'ai dit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

ter afsluiting van het debat deel ik u mede dat ik overeenkomstig artikel 37, lid 2 van het reglement zes ontwerpresoluties

Fransızca

j' ai reçu six propositions de résolution, déposées sur la base de l' article 37, paragraphe 2, du règlement, en conclusion du débat

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de voorzitter. — om de gemoederen te sussen deel ik u mede dat de heer gorbatsjov zoeven is afgetreden!

Fransızca

le président. — pour apaiser un peu la situation je vous communique que m. gorbatchev vient de donner sa démission !

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hierbij deel ik u mede dat de europese gemeenschap heeft besloten tot de haagse conferentie voor internationaal privaatrecht toe te treden.

Fransızca

j'ai l'honneur de vous informer que la communauté européenne a décidé d'adhérer à la conférence de la haye de droit international privé.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

voorts deel ik u mede dat op dezelfde dag en overeenkomstig dezelfde wettelijke bepalingen een gelijkluidend schrijven is toegezonden aan de commissie.

Fransızca

nous vous informons par ailleurs qu'une notification identique été adressée à la commission européenne, à la même date et conformément au même règlement.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

hierbij deel ik u overeenkomstig artikel 2 van verordening 581/2005 van 2 juni mede dat brunei op portugese onderdanen de visumplicht toepast.

Fransızca

conformément à l'article 2 du règlement (ce) no 581/2005 du conseil du 2 juin 2005, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le brunei soumet les ressortissants portugais à l'obligation de visa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

wat de gemiddelde diepte van dit gedeelte van de stille zuidzee aangaat, zoo deel ik u mede dat zij slechts 4000 meter bedraagt."

Fransızca

quant à la profondeur moyenne de cette partie du pacifique, je vous apprendrai qu'elle est seulement de quatre mille mètres. »

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

alvorens tot het debat over te gaan, deel ik u mede dat ik overeenkomstig artikel 37, lid 2, van het reglement zeven ontwerpresoluties heb ontvangen. (')

Fransızca

avant de passer au débat, je vous annonce avoir reçu sept propositions de résolution, déposées sur la base de l'article 37, paragraphe 2 du règlement. (')

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

voor wat een zeer politiek en delicaat probleem betreft, namelijk de ratificatie van de overeenkomst van lomé, deel ik u mede dat de commissie dit dossier zeer aandachtig heeft gevolgd.

Fransızca

il n'est, selon moi, pas fait mention de cette agence dans le document diffusé par la présidence néerlandaise.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de voorzitter. — in verband met de opmerkingen betreffende onze werkzaamheden voor morgen woensdag, 14 mei, deel ik u mede dat de ontwerpagenda van deze week een fout bevat.

Fransızca

alors, je demanderai au bureau, s'il est en réunion, d'examiner à nouveau ce problème.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de voorzitter. — voor we het debat voortzetten, deel ik u mede dat ik drie ontwerpresoluties heb ontvangen met verzoek om spoedige stemming tot besluit van dit debat (').

Fransızca

il existe probablement une série d'autres thèmes qui ne prêtent pas à controverse dans les pays visés et qui sont réellement utiles de notre point de vue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

tot besluit deel ik u mede dat ik, als het minderheidsstandpunt in deze vorm wordt gepubliceerd, zal eisen dat een persoonlijke verklaring in het verslag wordt opgenomen, omdat dit een aanval op mij persoonlijk is.

Fransızca

s'il doit y avoir maintenant une loi nordmann, je tiens à vous dire que j'élaborerai à mon tour une opinion minoritaire, en partant du principe qu'elle sera elle aussi jointe en annexe, et je demanderai alors à m. james glyn ford de soumettre son texte initial, c'est-à-dire la version d'avant le compromis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,738,712,170 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam