İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
u zult ook ongetwijfeld wel brandvertragende meubelen bezitten.
meubles contenant des retardateurs de flamme?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opencellige polyurethaan-zachtschuim, geïmpregneerd met brandvertragende kunsthars.
mousse de polyuréthane souple à alvéoles ouvertes, imprégnée d'une résine synthétique ignifuge.
Son Güncelleme: 2017-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het drijvend materiaal moet brandvertragend zijn of beschermd zijn door een brandvertragende laag.
ces matériaux flottants doivent être d'un type retardant le feu ou être protégés par un revêtement retardant le feu.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. brandvertragende middelen, die de brandbaarheid van bij voorbeeld textiel of leder verminderen.
5. les apprêts ignifuges qui réduisent l'inflammabilité des matières textiles ou du cuir notamment.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze brandvertragende middelen zijn chemicaliën die wij goed in de gaten moeten houden. maar dat is niet voldoende.
ces retardateurs de flammes appartiennent au groupe de produits chimiques sur lesquels nous devons garder un? il, mais une telle mesure ne suffit pas.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
drie brandvertragende polybroomdifenylethers zijn op de markt verkrijgbaar. dat zijn: pentabde, octabde en decabde.
trois de ces ignifuges comptent parmi les éthers polybromodyphéniles, disponibles sur le marché, à savoir, le penta-bde, l' octa-bde et le deca-bde.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gloeilampen, bepaalde lasproducten en brandvertragende producten zullen specifiek worden beoordeeld bij de herziening van de lijst van verbodsontheffingen.
les ampoules électriques, certains produits de soudure et certains retardateurs de flamme feront l'objet d'une évaluation spécifique lors de la révision de la liste des exemptions à l'interdiction.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kabelbundels dienen zodanig gelegd te worden dat gewaarborgd wordt dat de brandvertragende eigenschappen van de kabels niet in het geding komen.
si les câbles sont posés en faisceau, leurs caractéristiques de non-propagation de la flamme ne doivent pas être altérées.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gangen van meer dan 40 m lengte dienen op afstanden van ten hoogste 40 m door brandvertragende scheidingswanden en overeenkomstige automatisch sluitende deuren te zijn onderverdeeld.
les couloirs de plus de 40 m de longueur doivent être subdivisés par des parois ignifuges munies de portes à fermeture automatique, à intervalles de 40 m au plus.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle elektrische kabels en uitwendige bedrading naar uitrustingen moeten ten minste van het brandvertragende type zijn en zo zijn aangebracht dat de oorspronkelijke brandvertragende eigenschappen niet worden aangetast.
tous les câbles et tout le câblage électriques extérieurs à l'équipement doivent être au moins du type non propagateur de flamme et doivent être installés de manière que leurs propriétés initiales à cet égard ne soient pas altérées.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brandvertragende, automatisch sluitende deuren die onder normale omstandigheden open staan moeten zowel vanaf een permanent door scheepspersoneel bezette plaats als ook ter plekke kunnen worden gesloten.
les portes ignifuges à fermeture automatique ouvertes en service normal doivent pouvoir être fermées à partir d'un endroit occupé en permanence par le personnel du bateau et pouvoir être fermées sur place.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikelen mogen niet op de markt worden gebracht indien zij, ofwel brandvertragende onderdelen daarvan, hogere concentraties dan 0,1 massaprocent van deze stoft bevatten.
les articles ne peuvent être mis sur le marché s'ils (ou des parties d'eux-mêmes agissant comme retardateurs de flammes) contiennent cette substance à des concentrations supérieures à 0,1 % en masse.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinds er sterk broomhoudende brandvertragende middelen hoog in de voedselketen zijn aangetroffen, weten wij immers dat pentabde, octabde en ook decabde persistent, toxisch en zelfs bioaccumulerend zijn.
depuis que l' on a trouvé des traces de produits d' extinction à forte teneur en brome à un stade élevé de la chaîne alimentaire, nous savons que les pentabde, les octobde et les décabde sont résistants, toxiques et qu' ils s' accumulent dans la matière vivante.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aansluitingen en verbindingen in alle leidingen moeten zodanig gemaakt zijn, dat de oorspronkelijke elektrische, mechanische, brandvertragende en, waar nodig, brandwerende eigenschappen van de kabel behouden blijven.
les extrémités et les jonctions de tous les conducteurs doivent être fabriquées de manière à conserver les propriétés initiales du câble sur les plans électrique et mécanique et du point de vue de la non-propagation de la flamme et, le cas échéant, de l'aptitude à résister au feu.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3809.9100 t/m 3809.9900 (vervolg) brandvertragende middelen, die de brandbaarheid van b.v. textiel of leder verminderen.
3809.91-00 à 3809.99-00 les apprêts ignifuges qui réduisent 1'inflammabilité des matières textiles ou du cuir notamment.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brandvertragend
ignifugeant
Son Güncelleme: 2017-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: