Şunu aradınız:: de overige stukken volgen later via post (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

de overige stukken volgen later via post

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de minister bepaalt de overige stukken die in het stagedossier worden opgenomen.

Fransızca

le ministre détermine les autres pièces devant figurer au dossier de stage.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de minister bepaalt de overige stukken die in het persoonlijk dossier worden opgenomen.

Fransızca

le ministre détermine les autres pièces qui sont reprises dans le dossier personnel.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de overige stukken ter verantwoording van de invorderingsrechten worden aangevuld met dezelfde vermeldingen als die bedoeld in § 2.

Fransızca

les autres pièces justificatives de droits à recettes sont complétées des mêmes mentions que celles prévues au § 2.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

2° een inventaris van de overige stukken die aan de vlaamse regering en niet aan de aanvrager worden toegezonden;

Fransızca

2° un inventaire des autres pièces envoyées au gouvernement flamand et pas au demandeur;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

gelet op de aanvraag van 18 maart 2003, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk securex ondernemingsloket, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1140 brussel, genèvestraat 4, en de overige stukken van het dossier;

Fransızca

vu la demande du 18 mars 2003, introduite par l'association sans but lucratif securex guichet d'entreprises, dont le siège social est établi rue de genève 4, à 1140 bruxelles, et les autres pièces du dossier;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op de aanvraag van 20 maart 2003, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk eunomia, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 brussel, kortenberglaan 71/4, en de overige stukken van het dossier;

Fransızca

vu la demande du 20 mars 2003, introduite par l'association sans but lucratif eunomia, dont le siège social est établi avenue de cortenbergh 71/4, à 1000 bruxelles, et les autres pièces du dossier;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op de aanvraag van 21 maart 2003, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk k.m.o. direct, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 brussel, spastraat 8, en de overige stukken van het dossier;

Fransızca

vu la demande du 21 mars 2003, introduite par l'association sans but lucratif p.m.e. direct, dont le siège social est établi rue de spa 8, à 1000 bruxelles, et les autres pièces du dossier;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op de aanvraag van 20 maart 2003, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk u.c.m. ondernemingsloket, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1030 brussel, adolphe lacomblélaan 29, en de overige stukken van het dossier;

Fransızca

vu la demande du 20 mars 2003, introduite par l'association sans but lucratif u.c.m. guichet d'entreprises, dont le siège social est établi avenue adolphe lacomblé 29, à 1030 bruxelles, et les autres pièces du dossier;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op de aanvraag van 20 maart 2003, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk kontaktpunt k.m.o., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1210 brussel, kruidtuinstraat 67-75, en de overige stukken van het dossier;

Fransızca

vu la demande du 20 mars 2003, introduite par l'association sans but lucratif espace independant, dont le siège social est établi rue botanique 67-75, à 1210 bruxelles, et les autres pièces du dossier;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wanneer de balans en de overige stukken bedoeld in artikel 10 niet zijn neergelegd bij de aangifte van staking van betaling of wanneer uit de verificatie blijkt dat aanzienlijke correcties noodzakelijk zijn, kan de rechtbank, op verzoek van de curators, de bestuurders en de zaakvoerders van de failliete rechtspersoon hoofdelijk veroordelen tot betaling van de kosten voor de opmaak van de balans.)

Fransızca

lorsque le bilan et les autres pièces prévues à l'article 10 n'ont pas été déposés lors de l'aveu de la cessation des paiements ou lorsque leur vérification a fait apparaître la nécessité de redressements significatifs, le tribunal peut, sur requête des curateurs, condamner solidairement les administrateurs et gérants de la personne morale faillie au paiement des frais de confection du bilan.)

Son Güncelleme: 2013-10-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,780,091,777 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam