İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de oorzaak hiervan ligt niet alleen in de extreme droogte.
la cause ne provient pas seulement de l' extrême sécheresse.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de oorzaak hiervan ligt voor een groot deel bij de zones in het binnenland.
les zones intérieures contribuent pour une large part à ce pourcentage.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de oorzaak hiervan ligt bij de russische elite, die we niet hebben aangepakt.
la responsable en est l' élite russe que nous n' avons pas secouée.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de belangrijkste oorzaak hiervan ligt in de kosten van de zetmeelhoudende grondstoffen.
et surtout, monsieur le président, nous voulons que l'union européenne montre une certaine pugnacité dans les conférences mondiales à venise sur l'organisation mondiale du commerce.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de schuld ligt niet bij ons.
elle reprend la plupart des amende
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onze verontschuldigingen voor de late uitnodiging, ook al ligt de oorzaak hiervan eerlijk gezegd niet bij het hof.
nous devons vous pr6senter nos excuses pour la tardivetö de i'invitation, möme si,ä vrai dire, la faute n'en incombe pas ä la cour.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de fout ligt niet bij mij, maar bij de administratie.
le problème ne vient pas de moi, mais en fait de l'administration.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de macht ligt niet bij ons maar bij u, commissaris.
nous n’ avons pas le pouvoir, monsieur le commissaire, mais vous l’ avez.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de schuld ligt niet bij de voorzitter, noch bij de commissie.
quels sont les coûts nationaux et ceux pour la communauté?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de oorzaak hiervan ligt in de toename van een sedentaire levensstijl en eetgewoonten met een hoog gebruik van vetten, suikers en zout.
la surcharge pondérale et l’obésité ont fort augmenté dans l’ue, à cause d’un style de vie où l’alimentation riche en graisses, en sucre et en sel et le manque d’exercice sont de plus en plus fréquents.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze tendens laat zien dat de europese ruimte niet aantrekkelijk genoeg meer is. de belangrijkste oorzaak hiervan ligt in de kosten van de zetmeelhoudende grondstoffen.
ces tendances convergentes traduisent le manque d' attractivité de l' espace européen dont le principal facteur est le coût des matières premières amylacées qui vient s' ajouter aux autres handicaps dont souffre cette industrie et que j' ai rappelés tout à l' heure.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de raad is zich bewust van het lijden van het iraakse volk, maar de oorzaak daarvan ligt niet bij de veiligheidsraad van de vn of bij de internationale gemeenschap.
le conseil est conscient des souffrances du peuple irakien. toutefois, ni le conseil de sécurité des nations unies, ni la communauté internationale ne sont à l'origine de ces souffrances.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
steeds weer vinden confrontaties plaats tussen verschillende en tegenovergestelde opvattingen en de uitkomst hiervan ligt niet zonder meer voor de hand.
monsieur le ministre, la corse ne sera pas vouée aux seules spéculations foncières et financières douteuses, au tout tourisme, à la pollution comme au bronzing généralisé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de oorzaak hiervan ligt onder meer in het gebrek aan bestuurlijke, organisatorische en technologische knowhow, de moeilijke toegang tot financiering, onvoldoende ondersteunende instellingen en problemen bij de integratie tot productienetwerken.
le manque de savoir‑faire managérial, organisationnel et technologique, l'accès difficile au financement, le soutien insuffisant des pouvoirs publics et les difficultés à s'intégrer dans des réseaux de production sont quelques-unes des raisons qui expliquent cette situation.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het ligt niet bij de raad, het initiatief ligt bij de commissie en dat hoort u zo te houden.
l'initiative n'appartient pas au conseil mais à la commission et cela devrait demeurer ainsi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
slechts circa 10% van de kredieten voor 1992 zijn gebruikt of overgemaakt en de oorzaak hiervan ligt doodgewoon aan een veel te zware en bureaucratische besluitvormings- en betalingsprocedure.
cette mentalité doit changer, et vite. c'est pourquoi l'amendement 18 est capital.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is de rol van de commissie te stimuleren en te vergemakkelijken, maar het uiteindelijke besluit om arbeidsplaatsen te scheppen ligt niet bij haar.
si la commission doit impulser et faciliter la création d'emplois nouveaux, elle n'a pas la capacité de décider ni de créer.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissaris heeft dui delijk te kennen gegeven dat het probleem bij de raad ligt, niet bij dit parlement en niet bij de commissie.
liikanen, membre de la commission. - (en) m. christodoulou, le rapporteur de la commission des budgets, m'a interrogé sur la base légale et a exprimé la position du parlement européen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de schuld daarvoor ligt niet bij europa, maar bij het lakse beleid van de lid-stalen op het gebied van de overheidsfinanciën.
personnellement, monsieur santer, monsieur westendorp, je tiens à vous rappeler cette phrase d'un philosophe grec — pardonnez-moi ce tir vertical: «ami de platon, mais plus encore ami de la vérité».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(de vergadering wordt te 19.15 uur onderbroken en te 21.00 uur hervat) de oorzaak hiervan ligt in het feit dat sommige regelingen waarom hierin werd verzocht, eenvoudig te ingewikkeld waren.
j'envisage cette question dans le contexte de cette autre grande aventure qui nous attend — la création d'un marché unique — et sous l'angle des effets positifs ou négatifs qu'il aura sur la situation de mon pays.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: