İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik deel u alvast mee dat de commissie aan het mandaat van laken werkt. het is onze bedoeling om zo spoedig mogelijk een verslag voor te leggen.
je vous dirai seulement que la commission travaille actuellement sur le mandat de laeken et espère produire un rapport dès que possible.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wij willen door onze amendementen ook onderlijnen dat dóór de realisering van maastricht er minder ruimte blijft bestaan voor betutteling ván het europees parlement en ik denk dat het goed is dat er voor de toekomst alvast mee 'wordt gerekend.
nous nous référons à une déclaration officielle à propos de tacis, programme qui, au départ, ne semblait pas non plus avoir une portée uniquement économique et technique, mais qui visait en premier lieu les programmes de formation, les ressources humaines et, dans cette optique, préconisait également la démocratisation et la mise en place d'une société civile.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de andere kwestie, die we eigenlijk moeten behandelen tussen de eerste en de tweede lezing- en ik wil de commissie vragen dit alvast mee te nemen- betreft een effectrapportage. ook deze kwestie kwam in de commissie aan de orde.
quant à l' autre problème, nous devons réellement y remédier entre la première et la deuxième lecture- et je demande à la commission d' en prendre bonne note: il conviendrait de mener une évaluation d' impact, point qui a également été discuté en commission.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daarom zou het volgens het comité een goede zaak zijn als een aantal bi-regionale strategische overlegorganen in het leven zouden worden geroepen, die er alvast mee kunnen worden belast om, met het oog op de samenwerking in de 21e eeuw, voorstellen uit te werken die verder gaan dan de "overeenkomsten van de derde generatie".
en conséquence, le comité recommande que soient créées des instances de consultation interrégionales à caractère stratégique, aptes à élaborer des propositions allant au-delà des accords de troisième génération, dans la perspective du xxième siècle.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.