Şunu aradınız:: dubbele taken (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

dubbele taken

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de visafilag dient een dubbele taak.

Fransızca

la vocation de la criée est double.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik zal die dubbele taak dus op mij nemen.

Fransızca

je viendrai donc faire cette double tâche.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de dosz heeft als openbare dienst een dubbele taak :

Fransızca

en tant que service public, l'ossom est chargé d'une double tâche :

Son Güncelleme: 2014-07-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de verticale oxyde—breker heeft echter een dubbele taak:

Fransızca

la cage de décalaminage verticale a donc une double fonction : 1. briser la couche sèche d'oxyde qui s'est formée dans le four, 2. contrôler la largeur de la brame pour la cage dégrossisseuse n° 1.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de taak van het voorzitterschap is bijgevolg een dubbele: consolideren en uitbouwen.

Fransızca

en deuxième lieu, me semble-t-il, la présidence doit essayer de réaliser un consensus autour de nouvelles initiatives et, en tout cas, d'obtenir que les projets de directives déposés par la commission soient suivis de décisions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het centrum vervult deze dubbele taak door alle beschikbare informatie over de waarnemingsopdrachten van de lid

Fransızca

le centre s'acquitte de cette double tâche en centralisant toutes les informations disponibles en provenance des etats membres sur les missions d'observation.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de dubbele taak om zowel de inflatie als het begrotingstekort terug te dringen is zwaar.

Fransızca

réussir à réduire à la fois l'inflation et le déficit budgétaire est difficile.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

zoals dit voor alle financiële instellingen geldt, vormt deze dubbele overgang een zware taak.

Fransızca

cette double transition représente, comme pour toutes les institutions financières, un défi majeur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

douanediensten hebben de dubbele taak het internationale handelsverkeer te vergemakkelijken en illegaal verkeer een halt toe te roepen.

Fransızca

les douanes ont une double mission : faciliter les échanges internationaux, tout en effectuant des contrôles pour stopper tout trafic illicite.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het centrum coördineert de waarnemers die door de europese unie zijn afgevaardigd, hetgeen in feite een dubbele taak is.

Fransızca

en coordonnant les activités des observateurs de l'union européenne, le centre accomplira une double tâche.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de conventie zal een dubbele taak hebben: garanderen dat de uitgebreide unie democratisch is en dat zij efficiënt kan functioneren.

Fransızca

la convention devra s'acquitter d'une double tâche: conserver et garantir à l'union élargie son caractère démocratique et son efficacité de fonctionnement.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de gemeen schap heeft dus een dubbele taak: de economie steunen én de democratie bevorderen zoals die volken het zelf willen.

Fransızca

la roumanie pas encore. mais il est clair que la roumanie devra y figurer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

er is het vraagstuk van het tijdsbudget van de gehuwde vrouw met de dubbele taak, waarbij zeer weinig tijd overblijft om zich ook nog extra reistijd naar haar werk te veroorloven.

Fransızca

aujourd'hui, j'ai pu vérifier pourquoi il en était ainsi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

vrouwen hoeven niet meer de werkmieren in de familiebedrijven te zijn, die zich zonder te klagen doodwerken en met de dubbele taak van beroep en huishouden elk statuut en alle rechten verliezen.

Fransızca

les femmes ne doivent plus rester les fourmis de l' entreprise familiale, qui travaillent sans se plaindre jusqu' à l' épuisement et qui, assumant la double charge professionnelle et familiale, n' ont ni droit ni statut.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

ik zou zelfs durven zeggen dat de commissie in het kader van de europese akte volgens mij de dubbele taak heeft om enerzijds elke regering met geduld voor het initiatief in kwestie te winnen en anderzijds een consensus na te streven.

Fransızca

nous avons besoin de votre force pour que naisse l'alternative euro péenne des etats-unis d'europe, qui doivent être le point de départ d'une garantie de la qualité de la vie qui nous tient à cœur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de europese unie heeft in 1973 een wetgeving inzake chocolade aangenomen die perfect een dubbele taak vervult: enerzijds de bescherming van de consument en anderzijds de verdediging van de belangen van de producerende landen.

Fransızca

si cela s'avère impossible - et franchement ça l'est: même m. happart a dû accepter, même s'il le déplore, que la commission de l'agriculture était prête à accepter 5 % de matières grasses végétales dans l'ensemble de l'union européenne -, la solution de réserve est de se tourner vers mme thyssen qui a déjà mordu deux fois dans son chocolat aromatisé à la cerise.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de lagere overheden hebben een dubbele taak: zij moeten zich voorbereiden op de euro en zij moeten bijdragen tot de goede voorbereiding van de burgers door middel van opleidings‑ en voorlichtingsacties.

Fransızca

la tâche des collectivités locales est double: elles doivent non seulement se préparer à l’euro, mais également aider leurs administrés à s'y préparer en organisant des actions de formation et de communication.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

deze overeenkomst erkent en beves­tigt de dubbele taak van de sociale dialoog: raadpleging van de sociale partners op unie­niveau en het recht van de sociale partners overeenkomsten te sluiten die hetzij wettelijk bindend effect hebben, hetzij alleen de onder­tekenaars verplichtingen opleggen.

Fransızca

cet accord reconnaît et structure la double fonction du dialogue social: la consul­tation des partenaires sociaux au niveau de l'union et le droit des partenaires sociaux à négocier des accords pouvant soit avoir valeur de loi, soit uniquement s'imposer aux signataires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

voor de lidstaten is in dit opzicht een dubbele taak weggelegd: ten eerste moeten ze binnen de eu-instellingen snel overeenstemming bereiken, en ten tweede moeten ze de overeengekomen maatregelen op nationaal niveau toepassen.

Fransızca

les etats membres ont un double rôle à jouer dans ce domaine ; tout d’abord dégager rapidement un accord au sein des institutions de l'union et ensuite mettre en place au niveau national les mesures définies.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dubbel

Fransızca

double

Son Güncelleme: 2014-11-29
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Wikipedia

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,730,477,493 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam