İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het belang van de managementfunctie wordt gewogen aan de hand van wegingsfactoren gekaderd in een vooraf vastgelegd wegingssysteem.
l'importance de la fonction de management est fixée à l'aide de facteurs de pondération, qui seront préalablement établis.
een logisch en samenhangend geheel waarvoor een globaal streefbeeld wordt uitgewerkt waarbinnen het beheer van ter erkenning voorgedragen percelen wordt gekaderd;
un ensemble logique et cohérent pour lequel est établi un objectif global dans lequel cadrera la gestion des parcelles présentées à l'agrément;
de aanwending van de middelen wordt gekaderd binnen het globale vormings-, trainings- en opleidingsaanbod van de voorziening.
l'affectation des moyens cadre dans l'offre globale de formation, d'entraînement et d'apprentissage de l'établissement.
het wnf betoogt dat deze benadering het totaalbeeld niet ziet – dat alle activiteiten en effecten samen moeten worden gemeten en actie moet worden ondernomen in het besef dat elke sector in een groter beeld moet worden gekaderd.
le wwf souligne qu’une telle approche ne permet pas d’avoir une vue d'ensemble de la situation et ne tient pas compte du fait que toutes les activités et l’impact doivent être mesurés ensemble et que les actions doivent être menées en sachant que chaque secteur fait partie d’un tout.
de totale bijdrage uit de structuufondsen voor de periode 19941999 wordt gekaderd op 1,4 miljard ecu, waarvan 0,8 miljard aan regio's zal worden toegewezen waarvoor doelstelling 1 geldt.
la contribution totale des fonds structurels pour la période 19941999 est estimée à 1,4 milliards d'écus dont 0,8 milliards d'écus seront attribués aux régions d'objectif 1.