Şunu aradınız:: gedragen naar de wijsheid (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

gedragen naar de wijsheid

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

over-gedragen naar

Fransızca

reports sur

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de ministerraad verklaart dan ook zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

le conseil des ministres déclare donc s'en référer à la sagesse de la cour.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

3° zich gedragen naar de vereisten van het ambt;

Fransızca

3° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ten aanzien van dit punt verklaart de ministerraad zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

sur ce point, le conseil des ministres s'en réfère à la sagesse de la cour.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

die partij gedraagt zich naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

cette partie se réfère à la sagesse de la cour.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de ministerraad verklaart zich ten aanzien van die vraag te gedragen naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

le conseil des ministres s'en réfère à la sagesse de la cour sur cette question.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij geeft de wijsheid aan wie hij wil.

Fransızca

il donne la sagesse à qui il veut.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij verklaart bijgevolg zich naar de wijsheid van het hof te gedragen.

Fransızca

il déclare, partant, s'en référer à la sagesse de la cour.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de waalse regering heeft een memorie ingediend waarin zij verklaart zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

le gouvernement wallon a introduit un mémoire dans lequel il déclare s'en remettre à la sagesse de la cour.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de ministerraad gedraagt zich omtrent dit middel naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

le conseil des ministres se réfère sur ce moyen à la sagesse de la cour.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we hebben de wijsheid vande mensen hard nodig.

Fransızca

nous avons grandementbesoin de la sagesse des hommes pour nous aider.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de franse gemeenschapsregering verweert zich niet wat het derde middel betreft en verklaart zich te gedragen naar de wijsheid van het hof :

Fransızca

le gouvernement de la communauté française ne se défend pas sur le troisième moyen et s'en remet à la sagesse de la cour :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de verzoeker gedraagt zich wat het vierde middel betreft naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

le requérant s'en remet à la sagesse de la cour s'agissant du quatrième moyen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de ministerraad verwijst naar de wijsheid van het hof wat de gegrondheid van het middel betreft.

Fransızca

le conseil des ministres s'en remet à la sagesse de la cour pour ce qui est du bien-fondé du moyen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het voorziet eveneens in de verplichting om zich te gedragen naar de bepalingen betreffende de veiligheid.

Fransızca

il prévoit également l'obligation de se conformer aux dispositions relatives à la sécurité.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op die beslissing gedraagt de vlaamse regering zich voorlopig naar de wijsheid van het hof hieromtrent.

Fransızca

eu égard à cette décision, le gouvernement flamand s'en remet provisoirement à la sagesse de la cour sur ce point.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de indiener van de memorie beperkt zich ertoe te verklaren dat hij zich gedraagt naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

l'auteur du mémoire se borne à déclarer qu'il s'en remet à la sagesse de la cour.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de verzoekende partijen in de zaak nr. 1992 verzoeken het hof die interpretatie van artikel 27 te bevestigen, in welk geval zij verklaren zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

les parties requérantes dans l'affaire n° 1992 invitent la cour à confirmer cette interprétation de l'article 27, auquel cas elles s'en réfèrent à la sagesse de la cour.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als gevolg daarvan - en in de huidige stand van zaken - verklaart de franse gemeenschapsregering zich in het kader van dit beroep te gedragen naar de wijsheid van het hof.

Fransızca

en conséquence de quoi - et dans l'état actuel des choses -, le gouvernement de la communauté française entend, dans le cadre de l'actuel recours, s'en remettre à la sagesse de la cour.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de waalse regering verklaart met haar memorie tussen te komen in de zaak en zich voorlopig te gedragen naar de wijsheid van het hof, onder voorbehoud van andere standpunten in een memorie van antwoord.

Fransızca

le gouvernement wallon déclare par son mémoire intervenir à la cause et s'en remettre provisoirement à la sagesse de la cour, sous réserve d'autres prises de position dans un mémoire en réponse.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,640,372 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam