İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
over-gedragen naar
reports sur
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ministerraad verklaart dan ook zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.
le conseil des ministres déclare donc s'en référer à la sagesse de la cour.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3° zich gedragen naar de vereisten van het ambt;
3° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten aanzien van dit punt verklaart de ministerraad zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.
sur ce point, le conseil des ministres s'en réfère à la sagesse de la cour.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die partij gedraagt zich naar de wijsheid van het hof.
cette partie se réfère à la sagesse de la cour.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de ministerraad verklaart zich ten aanzien van die vraag te gedragen naar de wijsheid van het hof.
le conseil des ministres s'en réfère à la sagesse de la cour sur cette question.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hij geeft de wijsheid aan wie hij wil.
il donne la sagesse à qui il veut.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hij verklaart bijgevolg zich naar de wijsheid van het hof te gedragen.
il déclare, partant, s'en référer à la sagesse de la cour.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de waalse regering heeft een memorie ingediend waarin zij verklaart zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.
le gouvernement wallon a introduit un mémoire dans lequel il déclare s'en remettre à la sagesse de la cour.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ministerraad gedraagt zich omtrent dit middel naar de wijsheid van het hof.
le conseil des ministres se réfère sur ce moyen à la sagesse de la cour.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we hebben de wijsheid vande mensen hard nodig.
nous avons grandementbesoin de la sagesse des hommes pour nous aider.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de franse gemeenschapsregering verweert zich niet wat het derde middel betreft en verklaart zich te gedragen naar de wijsheid van het hof :
le gouvernement de la communauté française ne se défend pas sur le troisième moyen et s'en remet à la sagesse de la cour :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verzoeker gedraagt zich wat het vierde middel betreft naar de wijsheid van het hof.
le requérant s'en remet à la sagesse de la cour s'agissant du quatrième moyen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ministerraad verwijst naar de wijsheid van het hof wat de gegrondheid van het middel betreft.
le conseil des ministres s'en remet à la sagesse de la cour pour ce qui est du bien-fondé du moyen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het voorziet eveneens in de verplichting om zich te gedragen naar de bepalingen betreffende de veiligheid.
il prévoit également l'obligation de se conformer aux dispositions relatives à la sécurité.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gelet op die beslissing gedraagt de vlaamse regering zich voorlopig naar de wijsheid van het hof hieromtrent.
eu égard à cette décision, le gouvernement flamand s'en remet provisoirement à la sagesse de la cour sur ce point.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de indiener van de memorie beperkt zich ertoe te verklaren dat hij zich gedraagt naar de wijsheid van het hof.
l'auteur du mémoire se borne à déclarer qu'il s'en remet à la sagesse de la cour.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verzoekende partijen in de zaak nr. 1992 verzoeken het hof die interpretatie van artikel 27 te bevestigen, in welk geval zij verklaren zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.
les parties requérantes dans l'affaire n° 1992 invitent la cour à confirmer cette interprétation de l'article 27, auquel cas elles s'en réfèrent à la sagesse de la cour.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als gevolg daarvan - en in de huidige stand van zaken - verklaart de franse gemeenschapsregering zich in het kader van dit beroep te gedragen naar de wijsheid van het hof.
en conséquence de quoi - et dans l'état actuel des choses -, le gouvernement de la communauté française entend, dans le cadre de l'actuel recours, s'en remettre à la sagesse de la cour.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de waalse regering verklaart met haar memorie tussen te komen in de zaak en zich voorlopig te gedragen naar de wijsheid van het hof, onder voorbehoud van andere standpunten in een memorie van antwoord.
le gouvernement wallon déclare par son mémoire intervenir à la cause et s'en remettre provisoirement à la sagesse de la cour, sous réserve d'autres prises de position dans un mémoire en réponse.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: