Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dat ís bij de bestaande en alsmaar toenemende internationalisatie van het gegevensverkeer nodig en wenselijk.
sous ce point de vue, je crois qu'il serait très important, dans le cadre de la mise au point de la directive, que la commission nous dresse un inventaire du cadre juridique et des différences qui existent dans les divers pays sur cette question.
dit elektronisch gegevensverkeer vervangt ettelijke papieren formulieren die vroeger werden gebruikt en nu zijn afgeschaft.
cet échange électronique de données remplace un nombre important d'anciens formulaires papiers qui sont désormais supprimés.
dit elektronisch gegevensverkeer vervangt ettelijke papieren formulieren die vroeger werden gebruikt, en nu zijn afgeschaft.
cet échange électronique de données remplace plusieurs anciens formulaires papier qui sont désormais supprimés.
voorts is waakzaamheid geboden ten aanzien van de veiligheid en vertrouwelijkheid van elektronisch gegevensverkeer bij een gerechtelijke procedure.
le cese souligne également la nécessité d’être vigilant quant à la sécurité et la confidentialité des échanges électroniques relatifs à une procédure contentieuse.
de markten voor apparatuur werden vanaf 1988 geliberaliseerd, de diensten van toegevoegde waarde in 1990 en het gegevensverkeer in 1993.
des télécommunications efficaces et disponibles à un prix abordable sont importantes pour accroître la compétitivité et la croissance, comme pour améliorer la qualité de vie des citoyens de l'europe.
het bevorderen van het elektronisch gegevensverkeer tussen de r.s.z., de erkende sociale secretariaten en de werkgevers.
la promotion de l'échange des données par voie informatique entre l'o.n.s.s., les secrétariats sociaux agréés et les employeurs
naast het gegevensverkeer zou deze laag ook moeten instaan voor specifieke beveiligingseisen zoals elektronische handtekening, certificering, versleuteling en tijdstempels.
en plus du transfert de données, ce niveau gère également les exigences spécifiques de sécurité comme la signature électronique, l'authentification, le cryptage et l'horodatage.
in de artikelen 6 en 11 van deze verordening staat dat de commissie eventueel gedwongen kan worden het gegevensverkeer stop te zetten indien dit niet in overeenstemming met de verordening is.
les articles 6 et 11 dudit règlement prévoient que la commission peut être amenée à interrompre les flux de données si ceux-ci sont incompatibles avec le règlement.
de informatica-infrastructuur van de overheid evolueert naar een netwerk voor elektronisch gegevensverkeer waar steeds meer gestructureerde berichten tussen heterogene informaticasystemen kunnen uitgewisseld worden.
ceux-ci doivent lui permettre de vérifier la situation personnelle des entrepreneurs, des fournisseurs et des prestataires de services ainsi que leur capacité économique, financière et technique et leur inscription à un registre professionnel (articles 16 sv., 43 sv. et 68 sv. de l'arrêté royal du 8 janvier 1996, articles 16 sv., 38 sv. et 59 sv. de l'arrêté royal du 10 janvier 1996).
u staat op het punt de veilige modus te verlaten. de overdrachten worden niet langer versleuteld. dit betekent dat eventuele derden in staat zijn uw gegevensverkeer te observeren.
vous êtes sur le point de sortir du mode sécurisé. les transmissions ne seront plus chiffrées. cela signifie que quelqu'un pourrait intercepter et connaître vos données en cours de transfert.
er is bezorgdheid gerezen over de mogelijkheid dat het blokkeren van gegevensverkeer, dat thans hoofdzakelijk beperkt blijft tot voip, in de toekomst uitgebreid kan worden tot andere diensten, zoals televisieomroepdiensten via het internet.
d'aucuns ont déclaré craindre que le blocage, quoique essentiellement limité à la voip aujourd'hui, puisse être étendu, à l'avenir, à d'autres services comme la télévision par internet.
bij de vaststelling van het maximale wholesaletarief voor gereguleerde dataroamingdiensten is rekening gehouden met alle toegangsonderdelen die noodzakelijk zijn om de levering van roamingdiensten mogelijk te maken, met inbegrip van de doorgiftekosten voor het leveren van gegevensverkeer naar een knooppunt dat door de exploitant van het thuisnetwerk wordt bepaald.
pour fixer le prix de gros maximal des services de données en itinérance réglementés, il a été tenu compte de tous les éléments d'accès nécessaires à la fourniture de ces services, y compris les coûts de transit pour l'acheminement des données à un point d'échange indiqué par l'opérateur du réseau d'origine.
dienstenbeheer, om toe te zien op alle mededelingen over identificatie, authenticatie, autorisatie, gegevensverkeer, enz., met inbegrip van recht op toegang, intrekking en controle;
la gestion de service, pour superviser toutes les communications relatives à l’identification, à l’authentification, à l’autorisation, au transfert de données, etc., notamment en ce qui concerne les autorisations d’accès, la révocation d’accès et l’audit;
(1) teneinde het gegevensverkeer vanuit de gemeenschap te vergemakkelijken, is het wenselijk dat de voor de verwerking verantwoordelijken voor de wereldwijde doorgifte van gegevens over één stel regels inzake gegevensbescherming kunnen beschikken. bij gebrek aan mondiale normen voor gegevensbescherming zijn modelcontractbepalingen een belangrijk instrument waarmee persoonsgegevens vanuit alle lidstaten volgens een gemeenschappelijk stel regels kunnen worden doorgegeven. in beschikking 2001/497/eg van de commissie van 15 juni 2001 betreffende modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen krachtens richtlijn 95/46/eg [2] is daarom een stel modelcontractbepalingen vastgelegd waarmee passende garanties worden geboden voor de doorgifte van gegevens naar derde landen.
(1) afin de faciliter les flux de données provenant de la communauté, il est souhaitable que les responsables du traitement des données puissent effectuer les transferts de données globalement, conformément à un ensemble unique de règles de protection des données. en l’absence de normes universelles en matière de protection des données, les clauses contractuelles types constituent un outil important pour permettre le transfert des données à caractère personnel provenant de tous les États membres conformément à un ensemble de règles commun. la décision 2001/497/ce de la commission du 15 juin 2001 relative aux clauses contractuelles types pour le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers en vertu de la directive 95/46/ce [2] établit à cet effet un ensemble modèle de clauses contractuelles types qui offre des garanties adéquates pour le transfert de données vers des pays tiers.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: