Şunu aradınız:: gelieve mij uw opmerkingen te laten ge... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

gelieve mij uw opmerkingen te laten geworden

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

gelieve mij door te laten.

Fransızca

laissez-moi passer, s'il vous plaît.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

laatstgenoemde beschikt over de mogelijkheid om zijn opmerkingen te laten gelden.

Fransızca

celui-ci dispose de la possibilité de faire valoir ses observations.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

deze beschikken over een termijn van acht dagen om hun eventuele opmerkingen te laten kennen.

Fransızca

celles-ci disposent d'un délai de huit jours pour faire valoir leurs remarques éventuelles.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

desalniettemin verzoek ik u mij het addendum/erratum met betrekking tot de jeugdcriminaliteit aan uw zonale veiligheidsplan te laten geworden voor het jaareinde.

Fransızca

néanmoins, je vous prie de me faire parvenir avant la fin de l'année l'addendum/erratum au plan zonal de sécurité concernant cette problématique.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ook hier verzoek ik u mij het geheel van maatregelen (bepaling én concretisering) te laten geworden voor het jaareinde.

Fransızca

ici aussi, je vous demande de me faire parvenir l'ensemble des mesures (définition et concrétisation) avant la fin de l'année.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de tweede plaats stel ik voor dat u mij uw opmerkingen schriftelijk meedeelt.

Fransızca

deuxièmement, vous pouvez me communiquer vos observations par écrit et je m' occuperai de cette question.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de commissie wil uw ideeën en is bereid naar uw opmerkingen te luisteren.”

Fransızca

la commission souhaite entendre vos idées et est prête à écouter vos remarques.»

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze kas beschikt over dertig dagen te rekenen vanaf de verzendingsdatum van de beslissing om, bij middel van een ter post aangetekend schrijven, eventuele opmerkingen te laten geworden.

Fransızca

cette caisse dispose de trente jours, à compter de la date d'envoi de la décision, pour faire connaître ses remarques éventuelles par lettre recommandée à la poste.

Son Güncelleme: 2015-05-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

onverminderd het artikel 23, heeft het personeelslid het recht om zijn aanmerkingen en opmerkingen te laten opnemen in elk verslag.

Fransızca

sans préjudice de l'article 23, le membre du personnel a le droit de faire enregistrer ses observations et remarques dans chaque rapport.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de lid-staten werden daarna uitgenodigd om hun standpunten hieromtrent aan de secretaris-generaal te laten geworden.

Fransızca

pour nous, la fabrication d'armes ne doit servir qu'à doter les armées nationales des moyens matériels susceptibles de permet tre à chaque pays d'assumer sa défense.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

daarna heeft de aanvrager nog twee weken om zijn formulier, behoorlijk ingevuld en ondertekend, aan zijn sociaal verzekeringsfonds te laten geworden.

Fransızca

le demandeur dispose ensuite encore de deux semaines pour transmettre à la caisse d'assurances sociales son formulaire correctement rempli et signé.

Son Güncelleme: 2013-08-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de beheerder beschikt over 15 dagen om zijn geschreven opmerkingen te laten gelden vóór de verzending van het dossier naar de minister, die zal beslissen.

Fransızca

ce dernier dispose d'un délai de quinze jours pour faire valoir ses observations écrites avant que le dossier soit transmis au ministre pour décision. »

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

(q) opmerkingen te formuleren over het ontwerp-eindverslag over het veiligheidsonderzoek, en deze bij het eindverslag te laten voegen.

Fransızca

(f) de formuler des observations sur le projet de rapport final résultant de l’enquête de sécurité, et de demander que ses observations soient jointes au rapport final.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

indien u op deze punten terugkomt, is de commissie bereid de dialoog voort te zetten en op uw opmerkingen te antwoorden.

Fransızca

premièrement, la commission veillera à rappeler au conseil de ne pas adopter un accord politique sur ces propositions, qu'elles relèvent ou non de la procédure de coopération, tant que le parlement européen n'aura pas donné son avis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

elk voorstel tot intrekking van deze toelating wordt ter kennis gebracht van de begunstigde, die over een termijn van dertig dagen beschikt om schriftelijk zijn opmerkingen te laten gelden.

Fransızca

toute proposition de révocation de cette autorisation est portée à la connaissance du bénéficiaire, qui dispose d'un délai de trente jours pour faire valoir ses commentaires par écrit.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

2o het feit dat de overtreder de mogelijkheid heeft om bij ter post aangetekend schrijven zijn opmerkingen binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de kennisgeving van het aangetekend schrijven te laten geworden en dat hij erom mag verzoeken, door de toezichthoudend ambtenaar gehoord te worden;

Fransızca

2o que le contrevenant a la possibilité d'exposer, par lettre recommandée à la poste, ses observations dans un délai de trente jours à compter de la notification de la lettre recommandée et qu'il peut demander d'être entendu par le fonctionnaire chargé de la surveillance;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

stelt het comité de commissie voor, zich door de in de hieronder opgesomde adviezen gemaakte opmerkingen te laten inspireren om later met richtsnoeren te komen waaruit coherente oplossingen voor het mkb kunnen worden gedestilleerd.

Fransızca

suggère à la commission de s'inspirer des éléments contenus dans les différents avis énumérés ci-après, pour, à long terme, formuler la ligne directrice qui dégagerait pour les pme des solutions cohérentes, notamment celles qui préconisent l’élaboration d'un statut de "l’entreprise pme européenne".

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

mcsharry ties, zoals plaatselijke ontwikkelingsorganen, de moge lijkheid hebben om hun meningen inzake de uitvoering van maatregelen in het kader van de regelgeving voor steun van de gemeenschap te laten geworden aan het inspectiecomité.

Fransızca

président même audelà de la communauté, doit être considéré comme une priorité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

mevrouw de minister, mijnheer de minister, mijnheer de staatssecretaris, in het kader van het sectorieel akkoord, vraag ik u mij een evaluatie te laten geworden van de gepresteerde overuren in de verschillende administratieve eenheden die onder uw gezag ressorteren.

Fransızca

madame la ministre, monsieur le ministre, monsieur le secrétaire d'etat, dans le cadre de l'accord sectoriel, je vous saurais gré de me faire parvenir une évaluation des heures supplémentaires effectuées dans les entités administratives qui relèvent de votre autorité.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de betrokkenen bedoeld in het tweede lid van § 1 beschikken over een termijn van een maand, te rekenen vanaf de datum van het aangetekend versturen van de voorlopige bevindingen, om hun opmerkingen te laten kennen.

Fransızca

les intéressés visés au deuxième alinéa du § 1er disposent d'un délai d'un mois à compter de la date de l'envoi des constatations provisoires par lettre recommandée, pour faire connaître leurs observations.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,761,890,871 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam