Şunu aradınız:: giro (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

giro

Fransızca

giro

Son Güncelleme: 2013-08-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Hollandaca

giro-inleg

Fransızca

dépôt sur compte giro

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

m. giro (rapporteur)

Fransızca

m. mario giro (pour le rapporteur)

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

uitgeschreven giro's en cheques

Fransızca

virements et chèques émis

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

die rubriek werkt door middel van giro's.

Fransızca

cette rubrique fonctionne par virements.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de wielerronde van italië (giro d'italia);

Fransızca

la compétition cycliste du tour d'italie (“giro d'italia”);

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de heer francesco maria giro staatssecretaris van cultureel erfgoed en culturele activiteiten

Fransızca

m. francesco maria giro secrétaire d'État aux biens et activités culturels

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

postgirot verleent ook met giro verband houdende technische diensten aan andere banken.

Fransızca

postgirot fournit également à d'autres banques des services techniques liés aux virements bancaires.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de giro-orders mogen niet het voorwerp zijn van enige wijziging of annulering.

Fransızca

les ordres de virement ne peuvent faire l'objet d'aucune modification ou annulation.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de geldigheidsduur van een giro-order is tien volle dagen vanaf de dag van uitgifte.

Fransızca

la durée de validité d'un ordre de virement est de dix jours à dater de son émission.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het aanvullend pensioen wordt als regel per maand, vooruit op uw rekening bij uw bank, spaarbank of giro betaald.

Fransızca

en règle générale, la pension complémentaire vous est payée chaque mois, par avance, à votre compte en banque, à votre caisse d'épargne ou au bureau des chèques postaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

als alles goed gaat, maakt de euro op i januari 1999 in elf landen zijn intrede in de banktransacties en giro-overschrijvingen.

Fransızca

une telle institu­tion ne pouvant être créée qu'à long terme, le par­lement européen demande à la commission de dé­blayer le terrain des obs­tacles technico­juridiques susceptibles d'entraver la mise en œuvre de ce projet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

bovendien zou door het toetreden van « giro "- verwerkers tot de verwerking van kaartbetalingen , het aantal concurrenten toenemen .

Fransızca

en outre , l' entrée de prestataires de paiement par virement ou prélèvement sur le marché du traitement des paiements par carte permettrait d' accroître le nombre des concurrents .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de richtlijnen ten behoeve van de aangeslotenen stellen de datum vast voor de uitvoering van de door de kas ontvangen giro's, als mede het limietuur vastgesteld voor de ontvangst ervan.

Fransızca

les instructions aux affiliés précisent la date de l'exécution des ordres de virement reçus par la caisse et l'heure limite fixée pour leur réception.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

2. in de steunaanvraag moeten met name worden vermeld het nettogewicht van de gebruikte basisproducten en van de vervaardigde eindproducten, in beide gevallen met de omschrijving volgens bijlage i, deel a, respectievelijk deel b. bij de steunaanvraag worden de kopieën van de in artikel 23, lid 1, eerste alinea, bedoelde giro-opdrachten gevoegd. als het een verbintenis tot levering betreft, mogen deze kopieën worden vervangen door een verklaring van de teler dat de verwerker hem heeft gecrediteerd voor een prijs die ten minste gelijk is aan de minimumprijs. op deze kopieën of verklaringen worden de referenties vermeld van de contracten waarop zij betrekking hebben.

Fransızca

2. la demande d'aide indique notamment les poids nets des matières premières utilisées et des produits finis obtenus, désignés conformément à l'annexe i, respectivement parties a et b. elle est accompagnée des copies des virements prévus à l'article 23, paragraphe 1, premier alinéa. en cas d'engagements d'apport, ces copies peuvent être remplacées par une déclaration du producteur attestant que le transformateur l'a crédité d'un prix au moins égal au prix minimal. ces copies ou déclarations précisent les références des contrats auxquels elles se rapportent.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,945,731 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam