İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
woon je in de stad?
demeures-tu en ville ?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voor je het doorhebt, sta je in de krant.
avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het districtshoofdbureau vergadert de zevenentwintigste dag vóór de stemming om zestien uur.
le bureau principal de district se réunit le vingt-septième jour avant le scrutin, à seize heures.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het districtshoofdbureau vergadert de vierentwintigste dag vóór de stemming, om zestien uur.
le bureau principal de district se réunit le vingt-quatrième jour avant le scrutin, à seize heures.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan het eind staat bovendien dat de stemming om 18.30 uur zou plaatsvinden.
il est dit, à la fin: vote à 18 h 30.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het brengt essentiële wijzigingen aan in de huidige richtlijn, die van 1986 dateert.
elle introduit des modifications substantielles à la directive en vigueur, qui date de 1986.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zo ja, dan vindt de stemming om 12.00 uur plaats.
dans l'affirmative, le vote aura lieu demain à 12 heures.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het brengt deze verduidelijking aan bij de voorwaarden die in de uitnodiging tot inschrijving zijn vermeld.
il apporte cette précision aux conditions indiquées dans l’invitation à soumissionner.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het brengt voorlopig op symbolische wijze de gewenste solidariteit in de europese unie in beeld.
il montre provisoirement de manière symbolique la solidarité souhaitée dans l' union européenne.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de stemming vindt in de stemronde plaats.
le vote aura lieu lors de l'heure des votes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik stel voor dat de stemming over dit punt donderdag tijdens de stemmingen om 12.00 uur plaatsvindt.
le vote sur cette question — telle serait ma proposition —, pourrait avoir lieu au cours de l'heure des votes, jeudi, à 12 heures.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de agenda van gisteren stond klaar en duidelijk vermeld dat de stemming om 17.30 uur zou plaatsvinden, na het actualiteitendebat.
l'ordre du jour indiquait clairement hier qu'après le débat d'actualité, le vote débuterait à 17 h 30.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de raad gaat eerst over tot de stemming om de kandidaat aan te duiden die als eerste zal voorgesteld worden.
le conseil procède d'abord au vote pour déterminer le candidat qui sera proposé en premier lieu.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brinkhorst de vergadering niet vijf minuten voor de stemming om 12 uur onderbreken zodat iedereen binnen kan komen?
buffetaut l'égard des ordres juridiques respectifs des membres de l'union.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er is echter een vrijwaringsclausule die elke lidstaat de mogelijkheid biedt de stemming om belangrijke redenen van nationaal beleid tegen te houden.
la participation ultérieure d'un État membre
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het was mijn bedoeling, mijnheer de voorzitter, om u te vragen de stemming om vijf uur vanmiddag te laten houden, gezien het feit dat wij al meer dan een kwartier van de
j'ajoute que cette attitude me paraît de nature à encourager les etats-unis à renforcer leur pression pour dicter à la communauté ses propres choix, comme en témoigne le contenu de cette lettre, que je
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de stemming om 18.30 begint met de stemming over de door de technische fractie europees rechts ingediende motie van afkeuring jegens de egcommissie.
nous soutenons sur le fond le rapport imbeni tel qu'il a été adopté en commission. aussi notre groupe accepte-t-il également l'invitation à ne pas transformer ce débat en une perte de temps inutile.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de gucht (ldr). - mijnheer de voorzitter, zou u mij kunnen zeggen waarom de stemming om 17.30 uur
le vote aura lieu demain à 12 heures.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom zijn wij voor uitstel van de stemming, om met de ministerraad een bindende afspraak te kunnen maken over de versterking van de democratische structuur van deze europese unie.
c'est pourquoi nous sommes favorables à ce que ce vote soit ajourné afin que nous puissions parvenir à un accord contraignant avec le conseil en vue du renforcement de la structure démocratique de cette union européenne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voorzitter. — ik breng mijn voorstel in stemming om thans een debat te houden en morgen vóór de stemming over het houden van een stemming te beslissen.
je souhaiterais personnellement, monsieur chanterie, une autre solution et je vais vous l'indiquer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: