Şunu aradınız:: hoi kunnen we u wat vragen stellen? (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

hoi kunnen we u wat vragen stellen?

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

daarover kunnen we dezelfde vraag stellen.

Fransızca

je lui oppose les mêmes arguments.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dan kunnen we volgens het systeem van catch the eye hierover spreken en onze vragen stellen.

Fransızca

le commissaire byrne nous fera part d' une communication, nous discuterons et poserons ensuite nos questions selon le système catch the eye.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

nochtans kunnen we ons enkel vragen stellen als we nagaan op welke wijze we die middelen besteden.

Fransızca

et pourtant, si on étudie la façon dont nous dépensons ce budget, on ne peut que se poser des questions.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

vandaag reeds kunnen we u de conclusies voorleggen.

Fransızca

une précision à 100 pour cent n'est évidemment pas possible.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij voorbeeld kan men toch heel wat vragen stellen rond de wapentechnologie, rond de kernenergie.

Fransızca

a titre d'exemple je ne citerai que les technologies militaires et nucléaires, qui suscitent bien des interrogations.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik wil daarom graag wat vragen stellen. waarom zouden we het cohesiefonds in de toekomst afschaffen?

Fransızca

permettez-moi de poser quelques questions: pourquoi souhaite-t-on supprimer à l' avenir ces fonds de cohésion?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

zonder het gebruik van de hoofdtelefoon kunnen we u nauwelijks verstaan.

Fransızca

on vous entend à peine, quand on n'a pas les écouteurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

zo kunnen we ons vragen stellen bij de noodzaak van de oprichting van een pensioenfonds wanneer de pensioenkosten door de overheid worden gedragen via een bijzondere dotatie.

Fransızca

on peut en particulier s'interroger sur la nécessité de créer un fonds de pensions lorsque la charge des pensions est supportée par les pouvoirs publics au moyen d'une dotation spéciale.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

friedmann ten dat u ons daaromtrent een speciaal verslag zal voor leggen of kunnen we u daartoe aansporen?

Fransızca

ensuite: devons-nous nous attendre ou pouvons-nous vous exhorter, à ce que vous nous présentiez un rapport séparé à ce sujet?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hierover kunnen we u naderhand verslag uitbrengen en eventueel kunnen we ook met een wetsvoorstel komen.

Fransızca

nous pourrons alors vous informer des résultats et, ensuite, vous présenter éventuellement une proposition de législation en la matière.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

slechts vijftien minuten per vergaderperiode brengt de commissie ons verslag uit en kunnen we haar vragen stellen over wat zij gedaan heeft, met inbegrip van de noodhulp die zij in de afgelopen hulp heeft verstrekt.

Fransızca

maij-weggen (ppe). — (nl) monsieur le président, c'est bien ce que je voudrais souligner.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie wil meer aandacht besteden aan schadelijke factoren, de ontwikkeling van begrippen en betere stimulansen, maar ook hier kunnen we de vraag stellen: met welke resultaten?

Fransızca

un programme d'action n'est pas un programme de travail détaillé de la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

over de relatie tussen de informatiemaat schappij, sekseverschillen en de economie kunnen we ons de volgende vraag stellen: is de informatiemaatschappij, die op het eerste

Fransızca

une question intéressante à se poser au sujet de la société de l'information, des genres et de l'économie, c'est de savoir si la

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de veronderstelling dat de muntunie aanvankelijk niet alle lidstaten zou omvatten, kunnen we ons de volgende vraag stellen: zou er nood zijn aan versterkte samenwerking tussen de lidstaten die geen deel uitmaken van de muntunie?

Fransızca

dans l'hypothèse où tous les États membres ne participeraient pas au début à l'union monétaire, nous pourrions nous poser la question suivante: y aurait-il besoin de coopération renforcée entre les États qui y participeraient?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

om goed met deze verscheidenheid te kunnen omgaan, moet de europese unie zich een aantal vragen stellen die in de huidige wereld belangrijk zijn geworden en die zij niet meer uit de weg kan gaan zonder de toekomst op het spel te zetten: hoe kunnen we zo veel verschillende volkeren in harmonie met elkaar laten samenleven?

Fransızca

mais c’est là, de notre point de vue, un défi salutaire.pour pouvoir gérer efficacement cette diversité, l’union européenne est amenée à aborder des questions qui, dans le monde d’aujourd’hui, sont devenues prioritaires, et ne peuvent plus être éludées sans compromettre l’avenir : comment faire vivre ensemble de manière harmonieuse tant de populations différentes ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

u heeft een voorontwerp van begroting opgesteld met de middelen die u had. het beantwoordt inderdaad niet helemaal aan onze verwachtingen, maar dat kunnen we u moeilijk kwalijk nemen.

Fransızca

votre apb correspond à ce que vous pouviez faire et n'est effectivement pas de nature à nous satisfaire pleinement, mais nous ne saurions vous en faire grief.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

als u uw economische vooruit­zichten voor de toekomst te niet wil doen, dan kunnen we u daar niet van weerhouden, maar verwacht van ons niet, waarde vrienden, dat we hetzelfde doen.

Fransızca

vous pouvez mettre la directive vredeling en vi gueur dès demain au portugal, en grèce, en espagne et où vous voudrez.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als we zien hoe geld wordt gebruikt en omgeleid om andere acties te financieren, kunnen we ons de vraag stellen of we zeker weten dat we na de uitbreiding nog wel voldoende middelen hebben om ons europees landbouwbeleid uit te voeren en anderzijds om de ontwikkeling van het platteland te garanderen.

Fransızca

quand nous voyons comment l' argent est utilisé et détourné pour financer d' autres actions, nous pouvons nous poser la question de savoir si nous aurons encore les moyens de poursuivre notre politique agricole européenne, après l' élargissement, et d' assurer par ailleurs le développement rural.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik geef u wat nadere bijzonderheden; op 31 januari 1990 kunnen we over een eerste nadere aanduiding beschikken, de datum waarop de eerste presentatie plaats zal vinden.

Fransızca

garaikoetxea urriza de prestige — deux instituts qui travailleront de concert — sur la question de savoir si ces engins ont effectivement des conséquences néfastes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

welnu, uit dit oogpunt kunnen we ons de vraag stellen of het, in landen als de onze, die aan de vrijheid van me ningsuiting gehecht zijn, de taak van de overheid is om bepaalde verklaringen te vervolgen, ook al zijn wij van oordeel dat ze fout zijn en veroordeeld moeten worden.

Fransızca

hory (are), par écrit. - rien n'est plus étranger à la famille politique à laquelle je me rattache - celle du radicalisme - que l'antisémitisme et le racisme qui sont au fondement même de l'idéologie d'extrême-droite.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,342,754 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam