Şunu aradınız:: huwelijksgoederenrecht (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

huwelijksgoederenrecht

Fransızca

régime des biens entre époux

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

- huwelijksgoederenrecht,

Fransızca

- les régimes matrimoniaux,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

huwelijksgoederenrecht ­ begrip

Fransızca

- défaut de motifs d'une — comme violation de l'ordre public

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het huwelijksgoederenrecht, testamenten en erfenissen,

Fransızca

aux régimes matrimoniaux, testaments et successions,

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het huwelijksgoederenrecht, testamenten en erfenissen;

Fransızca

aux régimes matrimoniaux, aux testaments et aux successions;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

b) het huwelijksgoederenrecht, testamenten en erfenissen,

Fransızca

b) aux régimes matrimoniaux, testaments et successions,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

a) het huwelijksgoederenrecht, testamenten en erfenissen;

Fransızca

a) aux régimes matrimoniaux, aux testaments et aux successions;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

artikel 1, tweede alinea sluit het huwelijksgoederenrecht uit.

Fransızca

l'article 1, alinéa 2, exclut les régimes matrimoniaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

vaststaat, dat de begrippen huwelijksgoederenrecht en onderhoudsverplichting niet worden gedefinieerd in het executieverdrag.

Fransızca

cette question a été soulevée dans le cadre d'un litige opposant m. van den boogaard à m™" laumen et qui concerne une demande d'exequatur, aux pays-bas, d'un jugement prononcé le 25 juillet 1990 par la high court of justice of england and wales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

bijgevolg kan de duitse rechter voor zaken van huwelijksgoederenrecht wijzigingen aanbrengen in de nederlandse onderhoudstitel.

Fransızca

en conséquence, le juge allemand des affaires matrimoniales a la faculté de réviser le titre néerlandais en matière d'aliments.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het franse recht kent sedert de herziening van het huwelijksgoederenrecht, die werd ingevoerd bij de wet van 13. 7.

Fransızca

la nécessité d'un minimum de loi uniforme s'imposait.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

a) de staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen, het huwelijksgoederenrecht, testamenten en erfenissen;

Fransızca

a) l'état et la capacité des personnes physiques, les régimes matrimoniaux, les testaments et les successions;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

zulks is onder meer het geval met de staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen, het huwelijksgoederenrecht, testamenten en erfenissen.

Fransızca

tel est le cas, entre autres, de l'état et de la capacité des person nes physiques, des régimes matrimoniaux, des testaments et des successions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het parlement vraagt dat de rechten van de thuiswerkende echtgenoot zouden worden versterkt op het gebied van sociale zekerheid, huwelijksgoederenrecht en herintegratie in het beroepsleven.

Fransızca

ce 7/81992, point 1.3.123 proposition modifiée de la commission: jo c 311 du 27.11.1992, com(92) 409 et bull.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

strekt de prestatie daarentegen alleen tot een verdeling van goederen tussen de echtgenoten, dan houdt de beslissing verband met het huwelijksgoederenrecht en kan deze dus niet ten uitvoer worden gelegd krachtens het

Fransızca

le fait que le juge d'origine aü écarté, dans le cadre de sa décision, l'application d'un contrat de mariage est sans importance à cet égard.»

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

andere maatregelen betreffende kwesties die buiten de verordening vallen, blijven van toepassing totdat de nodige beslissingen zijn gevallen in het rechtscollege dat bevoegd is, bijvoorbeeld voor het huwelijksgoederenrecht.

Fransızca

d'autres mesures portant sur des matières exclues du champ du règlement continueront de s'appliquer jusqu'à ce que des décisions adéquates soient prises par un organe juridictionnel compétent, par exemple en matière de régime matrimonial.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de erkenning van beslissingen dient derhalve niet te gelden voor vraagstukken zoals de schuld van de echtgenoten, het huwelijksgoederenrecht, alimentatieverplichtingen of andere bijkomende maatregelen, ook al houden deze met bovengenoemde procedures verband.

Fransızca

la reconnaissance des décisions de divorce et d'annulation ne concerne que la dissolution du lien matrimonial. le règlement ne concerne pas des questions telles que la faute des époux, les effets patrimoniaux du mariage et les obligations alimentaires ou d'autres mesures accessoires éventuelles, même si elles sont liées aux procédures susmentionnées.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

indien een lidstaat, om te voldoen aan artikel 5, zijn wetgeving inzake rechten en verplichtingen op het ge bied van het huwelijksgoederenrecht moet wijzigen, is de datum waarop deze lidstaat zijn wetgeving in over-

Fransızca

toutefois, si un État membre, en vue de se conformer à l'article 5, doit modifier sa législation en matière de droits et obligations matrimoniaux, la date à laquelle cet État membre doit se conformer à l'article 5 est le 30 juin 1991.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

1, lid 2, nr. 1, eeg-executieverdrag — huwelijksgoederenrecht — beslissing lot regeling van onderhoudsverplichting tussen echtgenoten door verplichting tot overdracht van een deel van vermogen

Fransızca

le fait qu'une décision ordonnant le paiement d'une somme forfaitaire ordonne également le transfert de la propriété de biens entre les époux n'empêche pas, en luimême, que cette décision ait le caractère d'une obligation alimentaire.»

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

(10) deze verordening heeft alleen betrekking op procedures betreffende echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk. de erkenning van beslissingen dient derhalve niet te gelden voor vraagstukken zoals de schuld van de echtgenoten, het huwelijksgoederenrecht, alimentatieverplichtingen of andere bijkomende maatregelen, ook al houden deze met bovengenoemde procedures verband.

Fransızca

(10) il importe que le présent règlement se limite aux procédures relatives au divorce, à la séparation de corps ou à l'annulation du mariage. la reconnaissance des décisions de divorce et d'annulation ne concerne que la dissolution du lien matrimonial. le règlement ne concerne pas des questions telles que la faute des époux, les effets patrimoniaux du mariage et les obligations alimentaires ou d'autres mesures accessoires éventuelles, même si elles sont liées aux procédures susmentionnées.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,279,183 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam