İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik heb het parlement niet in de hand.
j'ai l'impression que, dans certains États membres, les droits des électeurs ne sont pas respectés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het over de roma en sinti, in de omgangstaal ook zigeuners genoemd.
nous pensons pouvoir augmenter non seule ment les crédits d'engagement mais aussi les crédits de paiement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het met name over de delicten van corruptie en valsheid in de boekhouding.
je pense en particulier aux délits de corruption et de falsification de bilans.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je kunt het eindproduct gebruiken voor kamerplanten en in de tuin.
l’humus obtenu pourra être utilisé pour les plantes d’appartement et pour le jardin.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het gevoel dat dat land zo langzamerhand in de vergetelheid raakt.
j' ai l' impression que ce pays tombe lentement dans l' oubli.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik heb het al in de commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media gezegd.
c'est exactement ce que j'ai dit devant la commission de la culture, de la jeunesse, de i'éducation et des médias.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie dan van het vuur gevrijwaard wordt en in de tuin binnengebracht, die heeft gezegevierd.
quiconque donc est écarté du feu et introduit au paradis, a certes réussi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het niet over de douaniers maar over de mensen die in de expeditiekantoren werken.
je ne parle donc pas des douaniers mais des travailleurs dans les bureaux d'expédition.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat staat er zo. ik heb het geverifieerd in de originele tekst van het amendement.
les opportunités que présente le marché sont, de toutes manières, considérables.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het hier niet over de grote hoeveelheid amendementen die in de plenaire vergadering is voorgesteld.
dans un monde idéal, nous disposerions d'une lé gislation harmonisée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het expres nog zeer restrictief geformuleerd in de hoop van zoveel steun voor beperkte actie.
a3-194/92) de m. pasty, au nom de la commission des budgets, sur l'état prévisionnel des recettes et des dépenses du parlement européen pour l'exercice 1993
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik ben niet in de val gelopen, mijnheer de voorzitter, en ik heb het parlement evenmin in de val gelokt.
je ne suis pas tombé dans un piège, monsieur le président, et je n'ai pas tendu un traquenard au parlement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het over de beleidsterreinen die tot miljoenen hongerige werklozen hebben geleid, de verzorgingsstaat slopen en de jeugd misleiden en in de war brengen.
il va probablement émettre divers commentaires en réponse à m"" castellina.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
5° het verrichten van volgende werken op binnenpleinen en in de tuinen :
5° dans les cours et jardins :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het advies gevraagd van de fractievoorzitters die aanwezig waren toen ik om 16.55 uur in de zaal ben aangekomen.
or, ces deux points sont tout à fait préservés dans le compromis, et c'est la raison pour laquelle j'ai rendu hommage, tout à l'heure, à la présidence portugaise du conseil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het afgelopen jaar veel artikelen vertaald over de arabische lente, een onderwerp dat ook in de regulier media uitgebreid aan bod kwam.
l'année dernière, j'ai traduit un bon nombre de billets sur le printemps arabe, un sujet couvert également en long et en large par les médias traditionnels.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik ben het met dit standpunt vurig eens en ik heb het zowel in de commissie als in de plenaire vergadering ten allen tijde verdedigd.
la dérogation accordée à la grèce — qui ne doit réduire la teneur en goudron à 12 mg que pour l'an 2006 — est justifiée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de resolutie van me vrouw van putten wordt het wel genoemd, maar ik heb het niet in het duits ontvangen.
il est évoqué dans l'amendement de mme putten, mais je ne l'ai pas obtenu dans la version allemande.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het in de commissies — maar ook in de commissie juridische zaken en rechten van de burger — reeds uitvoerig uitgelegd.
j'ai déjà exposé la situation de manière détaillée devant les commissions — mais aussi devant la commission juridique et des droits des citoyens.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik heb het al in de vorige vergaderperiode gezegd : de manipulatie van menselijke kiembaancellen zal in de toekomst wellicht nog slechts sociaal controleerbaar zijn.
je l'ai déjà dit au cours de la dernière séance: la manipulation des cellules reproductrices humaines ne sera plus éventuellement contrôlable à l'avenir qu'au niveau de la société.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: