Şunu aradınız:: je kop in het zand steken (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

je kop in het zand steken

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

laten we niet de kop in het zand steken.

Fransızca

rien n'a été acquis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

toch mogen wij de kop niet in het zand steken.

Fransızca

pourtant, nous ne pouvons pratiquer la politique de l'autruche.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het heeft geen zin de kop in het zand te steken.

Fransızca

rien ne sert de faire l’ autruche.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wat we echter niet moeten doen is de kop in het zand steken.

Fransızca

en attendant, nous ne pouvons pas suivre la politique de l' autruche.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we mogen ons hoofd echter niet in het zand steken.

Fransızca

nous ne pouvons cependant pas pratiquer la politique de l’ autruche.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij kunnen onze verantwoordelijk heid niet ontlopen door de kop in het zand te steken.

Fransızca

or, les mesures communautaires qui ont été prises pour remédier à cet état de chose n'ont tout simplement rien donné.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

u kunt niet langet het hoofd in het zand blijven steken.

Fransızca

et vous ne pouvez pas continuer à faire les autruches.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

volgens mij is het niet verstandig de kop in het zand te steken voor de problemen.

Fransızca

À cet égard, je ne crois pas qu' il soit bien avisé de se cacher les problèmes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de kop in het zand steken en doen of er geen probleem is, is niet de juiste weg.

Fransızca

pratiquer la politique de l' autruche et faire comme si de rien n' était, ce n' est pas la bonne voie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we kunnen onze kop niet in het zand steken en net doen alsof dit probleem niet bestaat.

Fransızca

nous ne pouvons pas pratiquer la politique de l’ autruche et faire semblant de rien.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

regeringen kunnen hun kop niet in het zand steken voor het heftige concurrentieklimaat in de gemondialiseerde wereldeconomie.

Fransızca

les gouvernements doivent prendre acte de la compétitivité croissante caractéristique d'une économie mondialisée.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als men de kop in het zand steekt kan men niet vooruitzien.

Fransızca

la politique de l' autruche n' est pas une politique à long terme.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de lidstaten, met name spanje, steken hun kop in het zand.

Fransızca

les États membres, notamment l' espagne, détournent le regard pour ne pas voir.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

hij waarschuwt ervoor om niet. zoals teveel socialistische regeringen hebben gedaan, de kop in het zand te steken.

Fransızca

le problème de la corruption doit être réglé et mme malmstrÖm se félicite que le commissaire patten prenne ces accusations très au sérieux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

kop in het zand dus, om de problemen niet onder ogen te moeten zien.

Fransızca

d'une manière générale, les pays-bas sont satisfaits des consultations qui ont lieu régulière ment et à un rythme intensif dans le cadre de l'otan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de verenigde naties steken de kop in het zand voor de interventie in joegoslavië.

Fransızca

il s'agit notamment de trouver, conjointement, le moyen de rénover et d'adapter les structures du fonds monétaire international, de la banque mondiale, et de l'organisation mondiale du commerce, ainsi que les rapports de celle­ci avec l'organisation internationale du travail.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

struisvogels mogen dan soms hun hoofd in het zand steken, het zijn wél de snelste landdieren ter wereld.

Fransızca

l’ autruche, alors qu’ elle est capable de fourrer sa tête dans le sable dans certaines situations, est aussi l’ animal qui court le plus vite sur le sol.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

niets doen en de kop in het zand steken zou averechts uitpakken omdat de boeren zo de steun van de belastingbetalers dreigen te verliezen.

Fransızca

ne rien faire et enfouir la tête dans le sable, une telle attitude se retournerait contre les agriculteurs qui risquent ainsi de perdre le soutien des contribuables.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er zijn landen die achter de amerikanen staan, landen die als struisvogels de kop in het zand steken en landen die voorzichtig kritiek leveren.

Fransızca

l'industrie européenne se morcelle et perd actuellement la course à la compétitivité qui l'oppose à l'industrie américaine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

laten wij in het parlement daarom ophouden met de kop in het zand te steken. laten wij vooral niet geloven dat de afwegingsproblemen vanzelf verdwijnen.

Fransızca

cessons donc, chers collègues, d' enfouir nos têtes dans le sable en pensant que cela suffira à faire disparaître la nécessité de doser les problèmes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,730,698 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam