Şunu aradınız:: koerierondernemingen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

koerierondernemingen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

5° niet rijdend personeel van de koerierondernemingen :

Fransızca

5° personnel non roulant des entreprises de courrier :

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Hollandaca

9° ten gunste van de chauffeurs tewerkgesteld in de koerierondernemingen :

Fransızca

9° pour les chauffeurs occupés dans les entreprises de courrier :

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

met name de werklieden die, buiten de koerierondernemingen, uitsluitend laden en lossen;

Fransızca

à savoir les ouvriers qui, en dehors des entreprises de courrier, effectuent uniquement le chargement et le déchargement;

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

voor de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten worden de bedrijven die zich inlaten met de uitbating van taxibestelwagens gelijkgesteld met koerierondernemingen.

Fransızca

pour l'application des conventions collectives de travail, les entreprises qui exploitent des taxis-camionnettes sont assimilées à des entreprises de courrier.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voor de toepassing van deze overeenkomst worden de koerierondernemingen beschouwd als ondernemingen behorend tot de subsector voor het goederenvervoer te land voor rekening van derden.

Fransızca

pour l'application de la présente convention, les entreprises de courrier sont considérées comme des entreprises appartenant au sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de koerierondernemingen en in de taxibestewagenbedrijven is de vergoeding verschuldigd voor de overbruggingsuren gelijk aan deze voorzien ten gunste van de chauffeurs van voertuigen van meer dan 15 ton.

Fransızca

en ce qui concerne les entreprises de courrier et les entreprises de taxis-camionettes, l'indemnité due pour les heures de liaison est égale à celle prévue en faveur des chauffeurs de véhicules de plus de 15 tonnes.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de koerierondernemingen en in de taxibestelwagenbedrijven is de effectieve toepassing van de overbruggingsuren onderworpen aan de voorwaarde dat de partijen gebruik maken van het prestatieblad bepaald in artikel 17 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Fransızca

dans les entreprises de courrier et les entreprises de taxis-camionnettes, l'application effective des heures de liaison est subordonnée à la condition que les parties fassent usage de la feuille journalière de prestations déterminée par l'article 17 de cette convention.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1997, gesloten in het paritair comité voor het vervoer, betreffende de vergoeding verschuldigd voor de overbruggingsuren in de besteldiensten, in de koerierondernemingen en in de taxibestelwagenbedrijven.

Fransızca

est rendue obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la commission paritaire du transport, relative à l'indemnité due pour les heures de liaison dans les services de messageries, dans les entreprises de courrier et dans les entreprises de taxis-camionnettes.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

27 april 2000. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1997, gesloten in het paritair comité voor het vervoer, betreffende de vergoeding verschuldigd voor de overbruggingsuren in de besteldiensten, in de koerierondernemingen en in de taxibestelwagenbedrijven (1)

Fransızca

27 avril 2000. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 1997, conclue au sein de la commission paritaire du transport, relative à l'indemnité due pour les heures de liaison dans les services de messageries, dans les entreprises de courrier et dans les entreprises de taxis-camionnettes (1)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,380,113 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam