Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
krachtvoertuig
véhicule moteur
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voor het binnenrijden van een stroomscheidingsectie moet de hoogspanningschakelaar van het krachtvoertuig worden geopend.
le disjoncteur principal de l’engin moteur doit être ouvert avant le franchissement de sections de séparation de systèmes.
bij het verlaten van de stroomscheidingsectie moet het krachtvoertuig de nieuwe spanning aan de stroomafnemer detecteren.
À la sortie d’une section de séparation de systèmes, l’engin moteur doit détecter la tension du nouveau système au pantographe.
het overladen van het ene spoorwegvoertuig op het andere en het verwisselen van krachtvoertuig worden niet als lossen en laden beschouwd.
le transbordement direct d'un véhicule ferroviaire à un autre et le changement de véhicule moteur ne sont pas considérés comme un débçrquement suivi d'un nouvel embarquement.
de hoogte van de stroomafnemer op het krachtvoertuig moet tussen 4800 en 6500 mm boven spoorstaaf samenwerking met de rijdraad toelaten.
l’installation d’un pantographe sur un engin moteur doit permettre l’interaction avec les fils de contact à des hauteurs comprises entre 4800 mm et 6500 mm au-dessus du niveau des rails.
anders dan bij het wegvervoer en de binnenvaart, worden het overladen van het ene spoorwegvoertuig op het andere en het verwisselen van krachtvoertuig niet als lossen en laden beschouwd.
les transbordements d'un véhicule ferroviaire à un autre et les changements de véhicules moteurs ne sont pas considérés comme des chargements après déchargement, contrairement à ce qui est retenu pour les transports routiers et les transportspar voies navigables intérieures.
het krachtvoertuig moet worden gekeurd aan de hand van punt 10 van en50388:2005 waarbij moet worden aangetoond dat de harmonischen de gestelde grenswaarden niet overschrijden.
l’engin de traction doit faire l’objet d’une évaluation de sa compatibilité effectuée conformément à la clause 10 de la norme en50388:2005, démontrant qu'il n’engendre pas d’harmoniques au-delà des limites définies.
meeteenheid voor de verplaatsing van één ton van een spoorwegvoertuig (voertuig en lading) over een afstand van één kilometer, met uitzondering van het gewicht van het krachtvoertuig.
unité de mesure correspondant au déplacement sur un kilomètre d'une tonne de véhicule ferroviaire et de son contenu, à l'exclusion du poids du véhicule moteur.