İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
palestijnen wachten in niemandsland op een
« les cassettes vidéo qui représentent aujourd'hui la mémoire de la télévision ne seront plus utilisables.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er zal vaak een betwistbaar niemandsland ontstaan.
souvent on sera confronté à un no man 's
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de intergouvernementele samenwerking wordt steeds meer een democratisch niemandsland.
une telle coopération intergouvernementale évolue de plus en plus vers un no man's land démocratique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dat eindigde in een niemandsland, letterlijk, zou je kunnen zeggen.
pour une chanson, les auteurs sont le compositeur et le parolier, le chanteur est l'interprète.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nu is er de situatie dat wekenlang 415 mensen zich in niemandsland bevinden.
débats du parlement européen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de rossa de vluchtelingen in jordanië en het niemandsland tussen dit land en irak.
sÉance du jeudi 13 septembre 1990
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het niemandsland tussen de verschillende culturen groeiden en groeien verloren generaties op.
aujourd'hui encore, c'est toujours la parole écrite qui, en dépit des aspects forts des moyens audio-visuels, donne forme aux idées de façon objective.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de cyberspace mag geen niemandsland zijn waarin reeds erkende en verworven rechten worden afgeschaft.
le cyberespace ne doit pas être un no man's land sur lequel s'annulent les droits désormais reconnus et acquis.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
zij mogen niet denken dat zij hun gang kunnen gaan omdat zij in een juridisch niemandsland opereren.
les auteurs de ces faits ne peuvent se croire en sécurité et penser qu' ils se trouvent dans un espace de non droit.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het alternatief is immers dat moldavië zich anders in een soort politiek niemandsland dreigt terug te vinden.
une autre solution entraînerait pour la moldavie le risque de se retrouver dans une sorte de politique de no man' s land.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het proces van oslo zit in het slop en ook de routekaart van het kwartet dreigt dood te lopen in het niemandsland van haat en wantrouwen.
toutefois, les signes ne sont pas très encourageants. le processus d’ oslo a suivi son cours et la feuille de route du quartette court le risque de s’ enliser dans un de haine et de défiance.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het is niet zo, en dat heb ik al andere keren gezegd en hier herhaal ik dat nog maar eens, dat de cyberspace niemandsland is.
comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises, et je le répète à présent, le cyberespace n'est la terre de personne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
bescherming van moerasgebieden, nieuwe benaderingen van stadsherstel met inbegrip van beplanting van stedelijk niemandsland en andere milieuproblemen die voortvloeien uit het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
la fondation pourrait également mettre à profit les recherches de caractère scientifique qu'entreprennent de nombreuses institutions en europe et ailleurs dans le domaine de l'environnement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de resolutie die de steun heeft van de meerderheid wordt evenmin gesproken van de ontwikkelingsstoornissen waar immigrantenkinderen mee te maken krijgen omdat ze in een niemandsland tussen verschillende culturen geen houvast vinden.
pas un mot là-dessus dans la proposition de résolution. au contraire, on y trouve toute une série d'inepties, surtout en ce qui concerne la politique en matière d'immigration.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik had een vraag over de 415 uitgewezen palestijnen die onder erbarmelijke om standigheden in het niemandsland bij libanon moeten bivakkeren; deze vraag is naar de komende maand verplaatst.
j'avais une question sur les 415 exilés palestiniens expulsés qui vivent dans des conditions dramatiques dans la zone neutre du liban et qui est reportée au mois prochain.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
belder vindt evenals lagendijk dat moldavië de kans moet krijgen aan het stabiliteitspact deel te nemen, zodat het niet in een soort politiek niemandsland terechtkomt. bovendien is er de cultureelpolitieke verbondenheid met roemenië.
en revanche, sur la responsabilité collective de la commission, il y a accord, il faut maintenir le contrôle du parlement européen et la suggestion d'une motion de confiance du parlement européen à la commission a été accueillie favorablement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als men van het comité van de regio's niet een soort niemandsland wil maken, wat vooral met de franse vertegenwoordiging het geval zou zijn, kan men met een dergelijke vertegenwoordiging niet instemmen.
il n'est pas possible d'accepter cette représentation si nous ne voulons pas diluer le comité des régions dans une sorte de no man's land total, ce que ferait notamment, la représentation française.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een van die positieve resultaten is de overeenkomst waarvoor wij in niemandsland de eerste paal geslagen hebben en als gevolg waarvan we samen met deze republiek twee jaar lang een woestijn doorkruist hebben. de problemen werden geregeld. vietnam trad toe tot de asean.
l'explication de cette décision a un caractère fondamentalement géopolitique, parfaitement compréhensible dans la zone concernée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar uit een objectieve bestudering van het drugsprobleem hebben wij opgemaakt dat er een heel niemandsland bestaat: al die jongeren die in een bepaalde fase van hun leven niet bij machte zijn zich van de verdovende middelen los te werken en die een groot risico lopen aan aids of overdosis te sterven.
allons-nous interdire de faire l'amour?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is zinloos internet te reglementeren, waar onder meer de commissie naar streeft, het heeft geen nut de algemene en thematelevisies te willen reglementeren, terwijl dan voor de rest een leegte achterblijft, een niemandsland, dat aan god noch gebod is onderworpen.
cette acceptation doit permettre à certains pays de répondre aux quotas et rendre cette clause réalisable. j'ajoute que les émissions diffusées dans des langues minoritaires à l'intention de populations spécifiques peuvent également être prises en considération.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: