Şunu aradınız:: niemandsland (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

niemandsland

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

palestijnen wachten in niemandsland op een

Fransızca

« les cassettes vidéo qui représen­tent aujourd'hui la mémoire de la télévision ne seront plus utilisables.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er zal vaak een betwistbaar niemandsland ontstaan.

Fransızca

souvent on sera confronté à un no man 's

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de intergouvernementele samenwerking wordt steeds meer een democratisch niemandsland.

Fransızca

une telle coopération intergouvernementale évolue de plus en plus vers un no man's land démocratique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

dat eindigde in een niemandsland, letterlijk, zou je kunnen zeggen.

Fransızca

pour une chanson, les auteurs sont le compositeur et le parolier, le chanteur est l'interprète.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

nu is er de situatie dat wekenlang 415 mensen zich in niemandsland bevinden.

Fransızca

débats du parlement européen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de rossa de vluchtelingen in jordanië en het niemandsland tussen dit land en irak.

Fransızca

sÉance du jeudi 13 septembre 1990

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in het niemandsland tussen de verschillende culturen groeiden en groeien verloren generaties op.

Fransızca

aujourd'hui encore, c'est toujours la parole écrite qui, en dépit des aspects forts des moyens audio-visuels, donne forme aux idées de façon objective.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de cyberspace mag geen niemandsland zijn waarin reeds erkende en verworven rechten worden afgeschaft.

Fransızca

le cyberespace ne doit pas être un no man's land sur lequel s'annulent les droits désormais reconnus et acquis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

zij mogen niet denken dat zij hun gang kunnen gaan omdat zij in een juridisch niemandsland opereren.

Fransızca

les auteurs de ces faits ne peuvent se croire en sécurité et penser qu' ils se trouvent dans un espace de non droit.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het alternatief is immers dat moldavië zich anders in een soort politiek niemandsland dreigt terug te vinden.

Fransızca

une autre solution entraînerait pour la moldavie le risque de se retrouver dans une sorte de politique de no man' s land.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het proces van oslo zit in het slop en ook de routekaart van het kwartet dreigt dood te lopen in het niemandsland van haat en wantrouwen.

Fransızca

toutefois, les signes ne sont pas très encourageants. le processus d’ oslo a suivi son cours et la feuille de route du quartette court le risque de s’ enliser dans un de haine et de défiance.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het is niet zo, en dat heb ik al andere keren gezegd en hier herhaal ik dat nog maar eens, dat de cyberspace niemandsland is.

Fransızca

comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises, et je le répète à présent, le cyberespace n'est la terre de personne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

bescherming van moerasgebieden, nieuwe benaderingen van stadsherstel met inbegrip van beplanting van stedelijk niemandsland en andere milieuproblemen die voortvloeien uit het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Fransızca

la fondation pourrait également mettre à profit les recherches de caractère scientifique qu'entreprennent de nombreuses institutions en europe et ailleurs dans le domaine de l'environnement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de resolutie die de steun heeft van de meerderheid wordt evenmin gesproken van de ontwikkelingsstoornissen waar immigrantenkinderen mee te maken krijgen omdat ze in een niemandsland tussen verschillende culturen geen houvast vinden.

Fransızca

pas un mot là-dessus dans la proposition de résolution. au contraire, on y trouve toute une série d'inepties, surtout en ce qui concerne la politique en matière d'immigration.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik had een vraag over de 415 uitgewezen palestijnen die onder erbarmelijke om standigheden in het niemandsland bij libanon moeten bivakkeren; deze vraag is naar de komende maand verplaatst.

Fransızca

j'avais une question sur les 415 exilés palestiniens expulsés qui vivent dans des conditions dramatiques dans la zone neutre du liban et qui est reportée au mois prochain.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

belder vindt evenals lagendijk dat moldavië de kans moet krijgen aan het stabiliteitspact deel te nemen, zodat het niet in een soort politiek niemandsland terechtkomt. bovendien is er de cultureelpolitieke verbondenheid met roemenië.

Fransızca

en revanche, sur la responsabilité collective de la commission, il y a accord, il faut maintenir le contrôle du parlement européen et la suggestion d'une motion de confiance du parlement européen à la commission a été accueillie favorablement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als men van het comité van de regio's niet een soort niemandsland wil maken, wat vooral met de franse vertegenwoordiging het geval zou zijn, kan men met een dergelijke vertegenwoordiging niet instemmen.

Fransızca

il n'est pas possible d'accepter cette représentation si nous ne voulons pas diluer le comité des régions dans une sorte de no man's land total, ce que ferait notamment, la représentation française.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een van die positieve resultaten is de overeenkomst waarvoor wij in niemandsland de eerste paal geslagen hebben en als gevolg waarvan we samen met deze republiek twee jaar lang een woestijn doorkruist hebben. de problemen werden geregeld. vietnam trad toe tot de asean.

Fransızca

l'explication de cette décision a un caractère fondamentalement géopolitique, parfaitement compréhensible dans la zone concernée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar uit een objectieve bestudering van het drugsprobleem hebben wij opgemaakt dat er een heel niemandsland bestaat: al die jongeren die in een bepaalde fase van hun leven niet bij machte zijn zich van de verdovende middelen los te werken en die een groot risico lopen aan aids of overdosis te sterven.

Fransızca

allons-nous interdire de faire l'amour?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is zinloos internet te reglementeren, waar onder meer de commissie naar streeft, het heeft geen nut de algemene en thematelevisies te willen reglementeren, terwijl dan voor de rest een leegte achterblijft, een niemandsland, dat aan god noch gebod is onderworpen.

Fransızca

cette acceptation doit permettre à certains pays de répondre aux quotas et rendre cette clause réalisable. j'ajoute que les émissions diffusées dans des langues minoritaires à l'intention de populations spécifi­ques peuvent également être prises en considération.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,979,521 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam