Şunu aradınız:: om zich te mogen laten voorstellen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

om zich te mogen laten voorstellen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

die zich mogen laten vertegenwoordigen en bijstaan door een advocaat.

Fransızca

celles-ci peuvent se faire représenter et assister par un avocat.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het personeelslid wordt vooraf uitgenodigd om zich te laten horen.

Fransızca

le membre du personnel est préalablement invité à se faire entendre.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

3° het recht om zich te laten bijstaan door een raadsman;

Fransızca

3° le droit de se faire assister d'un conseil;

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

om zich te kunnen consolideren.

Fransızca

ce n’est qu’en s’affirmant qu’elle se consolidera.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

afhankelijkheid om zich te kleden :

Fransızca

dépendance pour s'habiller :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

wie in gebreke blijft om zich te laten registeren, kan worden beboet.

Fransızca

le non-enregistrement est passible d'une amende.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

ik denk dat wij onze hoop nog niet mogen laten varen.

Fransızca

je crois que nous devons encore garder espoir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

ik denk dat de hervormers en de critici zich niet de mond mogen laten snoeren.

Fransızca

je crois que les réformateurs et les critiques ne doivent pas être réduits au silence.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit is de afspraak die wij niet voorbij mogen laten gaan.

Fransızca

ce leadership doit-il être dévolu à la troïka?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit is een historische kans die wij niet mogen laten voorbijgaan."

Fransızca

c'est un rendez-vous avec l'histoire que nous ne devons pas manquer.»

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

voorzitter, zou ik het daar in eerste instantie bij mogen laten?

Fransızca

nous en débattrons ici cette semaine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dat is denk ik iets dat we in de toekomst niet meer mogen laten gebeuren.

Fransızca

j’ estime que nous devons empêcher que cela se présente à l’ avenir.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de be­leidscommissies van de gemeenschap zouden zich daartoe niet mogen laten verleiden, niet mogen laten vangen.

Fransızca

la commission, comme le parlement, est d'accord avec la procédure 2 a, qui pourrait être le point de rencontre idéal.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

ik denk dat we de oproep van heidelberg in deze vergadering niet onopgemerkt mogen laten.

Fransızca

la commission ne se prononce même pas sur la destination que nous donnerons à notre aide aux pays tiers.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit is een heel belangrijke sector voor de veiligheid, die wij niet mogen laten verzwakken.

Fransızca

l'enquête originale avait conclu qu'il s'agissait d'un acte du destin et qu'il eût été vain de tenter de s'y soustraire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

in de eerste plaats omdat de vele bloedige regionale conflicten ons niet koud mogen laten.

Fransızca

mais alors sous une forme que je qualifierais d'émotion raisonnable.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de huidige problemen, die niemand onverschillig mogen laten, moeten dringend worden opgelost.

Fransızca

personne ne peut faire l'impasse sur le besoin de résoudre le problème existant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

eenige jaren geleden, toen ik nog te bombay woonde, vroeg een jonge weduwe de toestemming aan het gouvernement om zich tegelijk met het lijk van haar echtgenoot te mogen laten verbranden.

Fransızca

ainsi, il y a quelques années, je résidais à bombay, quand une jeune veuve vint demander au gouverneur l'autorisation de se brûler avec le corps de son mari.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de voorzitter. — collega wijsenbeek, ik had u natuur lijk niet aan het woord mogen laten.

Fransızca

le président. — monsieur wijsenbeek, je n'aurais évidemment pas dû vous laisser parler.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

6.15.10 tot slot zou uitdrukkelijk op de formulieren moeten worden vermeld dat partijen zich mogen laten vertegenwoordigen door een advocaat of door derden.

Fransızca

6.15.10 enfin, la possibilité de représentation des parties par un avocat ou par un tiers n'étant pas exclue, elle devrait expressément figurer dans les formulaires. bruxelles, le 14 février 2006. la présidente du comité économique et social européen anne-marie sigmund [1] com(2005) 87 final du 15.3.2005. [2] jo c 19, du 23.1.1999. [3] voir annexe sec(2005)352 du 15 mars 2005. [4] voir annexe sec(2005) 351 du 15 mars 2005.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,740,878,017 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam