Şunu aradınız:: onderschrift (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

onderschrift

Fransızca

légende

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

lopend onderschrift

Fransızca

défilement de texte

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

onderschrift: n o e n i g e n lg r a

Fransızca

légendes: t v l n m n e t c é é l i les p o r h a e s c t p s in n c h m n et n

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het onderschrift van zijn tekening is: gelijkheid, tijd, gelijkheid.

Fransızca

la légende de son dessin est “egalité temps egalité”.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

dat het onderschrift van kaart 6 duidelijker wordt toegelicht in het plan;

Fransızca

qu'il convient de modifier le plan pour préciser la légende de la carte 6;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

dat het onderschrift bij kaart 1, 4 en 5 als volgt wordt verduidelijkt :

Fransızca

que la légende des cartes 1, 4 et 5 est précisée comme suit :

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

een titel, een opschrift of een onderschrift die slechts uit één zin bestaan, krijgen geen punt.

Fransızca

on le supprime dans les titres centrés, ainsi que dans tout titre qui ne constitue pas une phrase.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

het onderschrift luidt: „roken kan longkanker, bronchitis en andere borstziekten veroorzaken".

Fransızca

une espèce de tête d'homme en forme de boîte à conserve montée sur un ressort se mouche dans un mouchoir en soie, le tout étant complété du texte suivant: fumer peut causer le cancer des poumons, des bronchites et autres maladies de la poitrine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

13 in het onderschrift bij de grafiek "consumptieprijzen" luidt de volgorde van de landen als volgt:

Fransızca

"prix à la consommation" doit être lu comme suit:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

iedere lidstaat stelt zelf een nationaal onderschrift en een motto, leuze of uitnodiging voor deelname aan dit europees jaar vast."

Fransızca

chaque État membre doit définir un sous-titre ainsi qu'une devise, un slogan ou une invitation pour l'année européenne."

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

onderschrift: aquaexcel-partner sintef exploiteert een viskwekerij in noorwegen die beschikbaar is voor aquacultuuronderzoek. © ace

Fransızca

légende: le partenaire sintef d'aquaexcel gère une exploitation piscicole à grande échelle en norvège qui est ouverte à la recherche sur l’aquaculture. © ace

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

a niet gevouwen bladen, enkel voorzien van illustraties of afbeeldingen, zonder tekst, zonder opschrift, onderschrift of kantschrift, bestemd voor gemeenschappelijke uitgaven

Fransızca

feuilles non pliées, comportant simplement des illustrations ou des gravures sans texte ni légende, destinées à des éditions communes

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

onderschrift: een intensieve viskwekerij voor aquacultuuronderzoek wordt geëxploiteerd door de universiteit van las palmas, gran canaria, een aquaexcel-partner. © juanafonso

Fransızca

légende: une station d'élevage intensif pour la recherche sur l'aquaculture est gérée par l’université de las palmas de gran canaria, partenaire d'aquaexcel. © juanafonso

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

een lid van pussy riot denkt "de maagd maria heeft misgeschoten", met het woord tsjeljabinsk naast de meteoriet op de achtergrond en het onderschrift "gebed onderbroken.

Fransızca

une membre des pussy riot pense "la sainte vierge a manqué son coup", avec le nom tcheliabinsk à côté de la météorite à l'arrière-plan.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

"niet verboden" luidt het onderschrift van deze spotprent van @mohammadrsharaf pic.twitter.com/c4njdxd95t" tweets @moniraism

Fransızca

"pas interdit" indique la légende sur la caricature réalisée par @mohammadrsharaf pic.twitter.com/c4njdxd95t" tweets @moniraism

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

aanbrengen van onderschriften

Fransızca

sous-titrer

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,736,378,386 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam