Şunu aradınız:: ook zo'n (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

ook zo'n

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

vietnam is ook zo'n geval.

Fransızca

le vietnam est un autre cas semblable.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom was het ook zo'n interessante avond.

Fransızca

c'est pour cette raison que cette soirée fut tellement intéressante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom is dat jaar ook zo'n succes geworden.

Fransızca

le «si» convient donc très bien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de iraanse crisis is ook zo'n pijnlijk hoofdstuk.

Fransızca

la crise en iran représente un autre chapitre malencontreux.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

door deze overeenkomst is de eu indirect ook zo'n positieve factor.

Fransızca

nous insistons toujours fortement sur la démocratie et les droits de l'homme dans le cadre de la coopération avec d'autres pays.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom heeft het besluit van 21 december ook zo'n historisch belang.

Fransızca

je suis certain que c'est comme cela qu'il faut envisager les choses.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het kan heel goed zijn dat de oprichting van een vertaalbureau ook zo'n maatregel is.

Fransızca

il ne s'agit pas uniquement de rechercher une compréhension entre les divers membres de l'union européenne, mais plutôt que chaque citoyen de l'union européenne puisse voir se refléter son identité, sa personnalité, par l'usage de sa langue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

midden- en kleinbedrijf lijks ook zo'n 50 tot 60 miljoen administratieve documenten.

Fransızca

♦ les entreprises. en effet, avec les contrôles aux frontières disparaî­tront chaque année quelque 50 à 60 millions de «documents admi­nistratifs uniques».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ten slotte leven en werken in hongkong ook zo'n 60.000 eu-burgers.

Fransızca

plus de 60.000 citoyens de l'ue ont un domicile permanent à hong-kong.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vandaaruit kunnen we verder werken, en daarom is het ook zo'n belangrijke eerste stap.

Fransızca

nous ne pouvons que construire sur cette base et l’ améliorer; c’ est pourquoi il s’ agit d’ un premier pas aussi important.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

bejaardenzorg is ook zo'n taak die voornamelijk door vrouwen wordt vervuld en die steeds zwaarder wordt.

Fransızca

la prise en charge des personnes âgées est un autre domaine dans lequel le rôle des femmes est capital, et où le fardeau devient plus lourd à porter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

weinigen hebben trouwens ook zo'n grote public-relationscampagne georganiseerd om die goodwill te genereren.

Fransızca

peu d' entre elles ont d'ailleurs organisé une campagne de relations publiques aussi vaste pour générer ce goodwill.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wanneer dit echter geen toegevoegde waarde oplevert, zal ook zo'n verbod niet helpen om weidebedrijven te behouden.

Fransızca

or, sans valeur ajoutée, même une interdiction de réaffectation ne garantit pas que ces sols continueront d'être utilisés comme pâturages.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie moedigt de andere betrokkenen, met name de lidstaten, daarom aan ook zo'n tabel op te stellen.

Fransızca

c’est pourquoi elle encourage les autres intervenants concernés par la mise en œuvre du plan d’action, en particulier les États membres, à procéder à un exercice similaire.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

weinigen hebben trouwens ook zo'n grote public-rela-tionscampagne georganiseerd om die goodwill te genereren.

Fransızca

peu d'entre elles ont d'ailleurs organisé une campagne de relations publiques aussi vaste pour générer ce goodwill.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als de commissie dat wil beamen, dat zij ook zo'n denkpatroon wil volgen, dan zullen wij dat bijzonder op prijs stellen.

Fransızca

si la commission pouvait confirmer qu'elle suit le même mode de raisonnement, nous en serions très heureux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als het vliegwiel van de gemeenschappelijke landbouwpolitiek blijft door draaien zoals het nu draait, levert ook zo'n nieuw financieringsinstrument geen echte herverdeling.

Fransızca

a cet égard, les déclarations de m. tindemans m'ont donné quelque espoir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben natuurlijk geleerd, en dit is ook zo'n positieve boodschap uit de fouten die we gemaakt hebben in bosnië-herzegovina.

Fransızca

nous avons bien sûr tiré des leçons, et c' est également un message positif, des erreurs commises en bosnie-herzégovine.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in de streek waar ik woon is ook zo'n weg, tussen de zeehaven harwich in het oosten en de luchthaven stansted in het westen - de a120.

Fransızca

là où je vis, il y ajuste une route entre le port maritime de harwich à l'est et l'aéroport de stansted à l'ouest - la a120.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom speelt de solidariteit ook zo'n belangrijke rol om tegenspel te bieden voor het standpunt van degenen die willen dat landen die in niet zulke goede sociaaleconomische omstandigheden verkeren achterblijven.

Fransızca

j'espère simplement — et je pense que nous pouvons l'exiger — que le conseil réagira avec autant de diligence dans le cadre de l'application de la politique de cohésion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,780,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam