İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oversteyns overeind :
oversteyns, sa valeur :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
souchet woordiging overeind.
souchet afin de préserver le rôle du commissaire en douane.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat artikel blijft overeind.
cet article a été approuvé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
terstond rees de patagoniër overeind.
le patagon se redressa soudain.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar is niets van overeind gebleven.
une approche sectorielle, basée sur une discipline, est parfois tentante.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayrton had zich plotseling overeind gerigt.
ayrton s’était brusquement redressé.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bevoegdheid van de rechtbanken blijft overeind.
nous ne changeons pas la compétence des tribunaux.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze kritiek blijft helaas recht overeind:
il constate, pour le regretter, que cette critique reste pleinement justifiée :
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de beslissing van het bureau blijft dus overeind.
la décision du bureau subsiste donc.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de strategie van lissabon moet integraal overeind blijven.
la stratégie de lisbonne doit être préservée dans sa totalité.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"hans vergist zich," zeide ik overeind rijzende.
--hans se trompe,» dis-je en me soulevant.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
anders blijft het gemeenschappelijke standpunt van de raad overeind.
cauchemar pour l'industrie du logiciel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bovendien blijft onze steun voor de meest behoeftigen overeind.
qui plus est, le soutien que nous apportons aux plus défavorisés demeure intact.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in tegendeel, de constante jurisprudentie van het hof blijft overeind.
bien que vienne soit une négociation de gouvernement à gouvernement, je pense que les membres de ce
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat betekent dat zelfs de heilige export overeind kan blijven.
cela signifie que même la sainte exportation pourra garder la tête hors de l' eau.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de redenen voor het bestaan van het glb staan nog steeds overeind.
la pac atteint son objectif d’auto-approvisionnement de l’union européenne dès les années 1980.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"zeker!" antwoordde ik op de dekens overeind gaande zitten.
---mais oui, dis-je on me redressant sur les couvertures.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de dialoog is de enige oplossing, anders blijft het land niet overeind.
eh bien, la seule solution est le dialogue, sinon le pays ne tient pas.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op die wijze blijft tenminste het huidige verdrag van maastricht enigszins overeind.
nous défendons une notion globale de la sécurité, qui englobe l'aspect humain et social.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de twee gebieden waarop hetzwakst gepresteerd wordt zoals vastgesteld in 2001 blijven overeind.
les deux faiblesses majeures diagnostiquées en 2001 subsistent.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: