İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
persoonlijke
et personnelles
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levensfeer te waarborgen;
en assurant un niveau élevé de protection des données à caractère personnel et de la vie privée;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
advies nr 40/2001 van 12 november 2001 van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer
avis n° 40/2001 du 12 novembre 2001 de la commission de la protection de la vie privee
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
8 december 1992. - wet tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens
8 decembre 1992. - loi relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel
bijkomende inlichtingen over geautomatiseerde verwerkingen zijn verkrijgbaar bij de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer ».
il est possible d'obtenir des renseignements supplémentaires sur les traitements automatisés auprès de la commission de la protection de la vie privée.
2 de eerbiediging van iedere persoonlijke levensfeer, gezin, huis, goede naam en particuliere communicatievormen wordt gewaarborgd.
dans sa vie privée, nul ne peut être tenu de révéler son appartenance à une association pour autant qu'elle ne soit pas illégale.
- artikel 12 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.
- l'article 12 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.
dit register dient te voldoen aan de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.
ce registre doit satisfaire à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.
de wet tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (8 december 1992) wordt momenteel herzien.
une adaptation est en cours à la loi relative à la protection des données à caractère personnel (8 décembre 1992).
de distributienetbeheerder is beheerder van het bestand zoals bedoeld in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.
le gestionnaire du réseau de distribution est gestionnaire du fichier au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel.
bij haar conceptie zal het geheel van de wetsbepalingen ter zake in acht worden genomen, inzonderheid deze van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levensfeer.
sa conception respectera l'ensemble des dispositions légales en la matière, notamment celles de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée.
daarbij gaat het erom in te gaan tegen praktijken waarbij misbruik wordt gemaakt van de onwetendheid van de consument of zijn gebrek aan kennis over het recht op het respect voor zijn persoonlijke levensfeer.
il s’agit ici de contrer des pratiques tendant à abuser de l’ignorance du consommateur ou qui méconnaissent le droit au respect de la vie privée de celui-ci.
de overheden zullen mekaar volledig inlichten over de te respecteren beperkende regels of procedures met betrekking tot het gebruik van de gegevens zoals bv. het advies van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer.
les autorités se communiqueront toutes les informations nécessaires relatives aux règles ou aux procédures restrictives à respecter en ce qui concerne l'utilisation des données, comme par exemple l'avis de la commission pour la protection de la vie privée.
de lijst van de personen die toegang tot het rijksregister van de natuurlijke personen hebben, met vermelding van hun functie en eventueel hun graad, wordt aan de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer bezorgd.
la liste des personnes ayant accès aux informations du registre national des personnes physiques, avec identification de leur fonction et, éventuellement, de leur grade, est transmise à la commission de la protection de la vie privée.
gelet op de adviezen uitgebracht op 8 februari 2001 en 14 januari 2002 door de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, in toepassing van artikel 29 van de gecoördineerde wetten van 11 december 1998 op de bescherming van de persoonlijke levensfeer;
vu les avis émis le 8 février 2001 et le 14 janvier 2002 par la commission de la protection de la vie privée, en application de l'article 29 des lois coordonnées du 11 décembre 1998 sur la protection de la vie privée;
de organisaties vertegenwoordigd in de nationale arbeidsraad hebben op 16 juni 1998 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 68 gesloten, betreffende de bescherming van de persoonlijke levensfeer van de werknemers ten opzichte van de camerabewaking op de arbeidsplaats, geldig met ingang van 16 juni 1998 voor onbepaalde duur.
les organisations représentées au sein du conseil national du travail ont conclu le 16 juin 1998 la convention collective de travail n° 68, relative à la protection de la vie privée des travailleurs à l'égard de la surveillance par caméras sur le lieu du travail, valable à partir du 16 juin 1998 pour une durée indéterminée.
dat besluit tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1997 komt dus tegemoet aan de wens dat de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer had uitgedrukt ten aanzien van dit ontwerp, namelijk een bepaling voorzien die de ambtenaar van de openbare overheid zou verplichten voor elk verzoek de wettelijke bepaling te vermelden die aan de basis ligt van zijn verzoek.
cet arrêté portant exécution de la loi du 8 août 1997 rencontre dès lors le souhait que la commission de la protection de la vie privée avait émis à l'égard du présent projet, à savoir prévoir une disposition qui obligerait le fonctionnaire de l'administration publique à préciser, pour chaque demande, la disposition légale justifiant sa demande d'accès.
10° de personeelsleden nemen praktische bepalingen opdat de persoonsgegevens die ze moeten verwerken, concreet beschermd worden, met inachtneming van de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;
10° les agents prennent les dispositions pratiques afin que les données personnelles qu'ils sont amenés à traiter soient concrètement protégées, dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;
hieruit volgt, zoals de raad van state reeds verschillende malen opgemerkt heeft, dat de verwijzing naar de wijziging aangebracht in artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens slechts gehandhaafd dient te worden indien de voormelde wet van 11 december 1998 in werking zou treden vóór de ondertekening van het thans onderzochte koninklijk besluit.
dès lors, comme le conseil d'etat l'a déjà observé à plusieurs reprises, la référence à la modification apportée à l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ne devra être maintenue que si la loi précitée du 11 décembre 1998 venait à entrer en vigueur avant la signature de l'arrêté royal présentement examiné.
daartoe houdt de « o.n.e. », met inachtneming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, informatie betreffende de im die ze bezit, ter beschikking.
pour ce faire, l'o.n.e., dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements des données à caractère personnel, tient à disposition les informations en sa possession concernant les po.