İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vennootschappen naar spaans recht, geheten:
sociétés de droit espagnol, dénommées:
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze weg is naar spaans recht als stedelijke weg aangemerkt.
cette route a été classée comme voie urbaine en application du droit espagnol.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
banco central hispanoamericano naamloze vennootschap naar spaans recht
banco central hispanoamericano société anonyme de droit espagnol
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
banco exterior de españa naamloze vennootschap naar spaans recht
banco exterior de españa société anonyme de droit espagnol
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
argentaria, caja postal y hipotecario naamloze vennootschap naar spaans recht
argentaria, caja postal y banco hipotecario société anonyme de droit espagnol
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
spaanse wetgeving, voorwaarde voor het recht op uitkering
4412 droit aux prestations, totalisation de périodes, travailleur saisonnier
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andere naar spaans recht opgerichte entiteiten die onderworpen zijn aan de spaanse vennootschapsbelasting („impuesto sobre sociedades”);
autres entités constituées conformément au droit espagnol et assujetties à l'impôt sur les sociétés en espagne ("impuesto sobre sociedades");
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
overheidsbedrijven worden nu reeds expliciet vermeld in de wetgeving waarmee de richtlijn in zweeds en spaans recht is omgezet;
les entreprises publiques sont néanmoins mentionnées explicitement dans les transpositions nationales de deux États, la suède et l'espagne;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
speciale uitgave afgeleid recht in het spaans en het portugees
edition spéciale droit dérivé en langues espagnole et portugaise
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in het spaanse recht komt de term „finalidad" niet voor.
finalité, en droit espagnol, n'existe pas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
er werd eenuitspraak gedaan op basis van nationaal spaansrecht, waarbij ook de europese richtlijnen, zodradeze omgezet waren in spaans recht, werdengebruikt.
cesaffaires ont été réglées sur la base du droit nationalespagnol. les directives européennes ont également été utilisées, lorsqu’elles avaient été transposées dans le droit national.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gelet op de feiten in de hoofdzaak dient de vraag aldus te worden begrepen dat zij betrekking heeft op een huurder die een wegvervoersonderneming naar spaans recht is.
monsieur l'avocat général fg. jacobs a présenté ses conclusions à l'audience de la cour plentere du 14 mars 2002.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
met betrekking tot de criteria voor spreiding van de apparatuur en de richtsnoeren voor klinische toepassing moet worden vastgesteld, dat deze naar spaans recht geen bindende kracht hebben.
quant aux critères de répartition des installations et aux guides de pratique clinique, il y a lieu de constater qu'ils n'ont pas de valeur juridique contraignante en droit espagnol.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarnaast hebben de franse autoriteiten uitgelegd dat fagor, de enige aandeelhouder van de groep fagorbrandt, een coöperatie van werknemers-leden naar spaans recht is.
par ailleurs, les autorités françaises ont expliqué que fagor, l'actionnaire unique du groupe fagorbrandt, est une coopérative de travailleurs-associés de droit espagnol.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het hoofdgeding komt voort uit de nietuitvoering van een overeenkomst die dermoestética, een vennootschap naar spaans recht, met advertising media heeft gesloten voor de uitzending van reclameboodschappen op een italiaanse televisiezender.
le litige au principal a pour origine l’inexécution du contrat passé avec advertising media par dermoestética, société de droit espagnol, qui avait pour objet la diffusion de messages publicitaires sur une chaîne de télévision italienne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.2het agentschap beweert dat de in de regeling voor plaatselijk personeel vastgelegdebepalingen ondergeschikt zijn aan het spaanse recht.
2.2l’agence réplique que les dispositions de la réglementation susmentionnée sontsubordonnées au droit espagnol.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
administración general del estado, met name over de verenigbaarheid van het koninklijk decreet tot omzetting van richtlijn 97/33/eg in spaans recht, met een aantal bepalingen van deze richtlijn.
certains contrats de crédit et, plus particulièrement, des contrats de crédit foncier.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
binnen de vastgestelde termijn moet de commissie haar schriftelijk antwoord hebben toegezonden hetzij in het spaans/castiliaans aan de overeenkomstig het spaanse recht aangewezen bevoegde instantie, hetzij in de taal van het oorspronkelijke document rechtstreeks aan de afzender.
ce délai prend fin à compter du moment où la commission envoie sa réponse écrite en espagnol/castillan à l'organe compétent désigné par la législation espagnole ou adresse directement sa réponse à l'intéressé dans la langue du document d'origine.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derhalve is het een punt van discussie of uitsluitend de conform met het spaanse recht verklaarde kerkelijke beslissingen in de burgerlijke rechtsorde rechtskracht kunnen hebben.
c'est pourquoi seules les décisions canoniques «conformes au droit de l'État» peuvent produire des effets dans l'ordre civil;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er dient dus opgemerkt te worden dat voor het spaanse recht een overeenkomst die contractuele aansprakelijkheid, voortvloeiend uit kwade opzet uitsluit of beperkt geen rechtsgeldigheid heeft.
en particulier, ne sont pas admises les clauses excluant ou limitant la responsabilité en cas de mort ou de blessures personnelles causées par une faute (négligence) ; dans le cas d'autres dommages, de telles clauses ne sont valables que si elles satisfont à la condition de l'équité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: