Şunu aradınız:: televisieschermen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

televisieschermen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

het lijden van miljoenen medemensen vult dag na dag onze televisieschermen.

Fransızca

les souffrances de millions de nos semblables occupent jour après jour les écrans de nos téléviseurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we zien vandaag de dag op onze televisieschermen de problemen in georgië.

Fransızca

nous voyons aujourd’ hui sur nos écrans les problèmes de la géorgie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de tragedie bestaat, maar wij beginnen pas te reageren wanneer wij die op onze televisieschermen zien.

Fransızca

ces actions, nous pouvons et nous devons les accomplir maintenant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik volgde de televisieschermen maar de snelheid waar mee de zaken elkaar opvolgden overviel mij. toen ik

Fransızca

permettez-moi de faire remarquer qu'au moment de l'heure des questions, j'assistais à une autre réunion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er zijn bijvoorbeeld verschillende soorten televisieschermen (kathodestraalbuizen, lcd's en plasma­schermen).

Fransızca

il existe par exemple différents types d'écrans de télévision (tube cathodique, lcd, plasma).

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik heb u aan de vooravond van het franse referendum op de televisieschermen de weldadige gevolgen van maastricht zien uitleggen.

Fransızca

qu'avez-vous fait des négociations du gatt et de l'agriculture qui a été sacrifiée, notamment l'agriculture française ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

opteert men namelijk voor progressieve scanning, dan zou dit het bekijken van webpagina’s op televisieschermen vergemakkelijken.

Fransızca

en optant pour un format à balayage progressif, il serait plus facile d’afficher des pages web sur des écrans de télévision.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aangezien op onze televisieschermen steeds meer aangekochte amerikaanse programma's worden vertoond is deze richtlijn een voortreffelijke maatregel.

Fransızca

cette directive tombe à point nommé face à la généralisation de la programmation américaine rachetée et diffusée sur nos écrans.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de daag iedereen in deze vergadering uit, behalve degenen aan de tafel vooraan, om de namen te lezen op de nieuwe televisieschermen.

Fransızca

disant cela, je songe à ce merveilleux train à grande vitesse, à la pointe de la technologie, qu'est l'eurostar, qui dessert à présent ma circonscription et qui relie londres à bruxelles et à paris.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

der naam of voornaam, zonder bestaan, totdat wij de schokkende beelden op onze televisieschermen zagen. maar van nu af aan weten wij.

Fransızca

roth (v). — (de) monsieur le président, je voudrais vous demander de vérifier si un représentant ou une représentante du conseil est présent dans l'hémicycle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik weet wel dat we pas zijn verhuisd naar een nieuw ge bouw en dat daardoor niet alle handelingen te zien zijn op onze televisieschermen, maar de administratie zal dit pro bleem moeten aanpakken.

Fransızca

je reconnais que nous venons d'emménager dans un nouveau bâtiment et que toutes les scènes ne sont pas encore disponibles sur nos téléviseurs mais c'est un problème qui doit être réglé par l'administration.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

toch worden wij, dankzij de wereldwijde communicatie, op onze televisieschermen voortdurend herinnerd aan de verschrikkelijke gevolgen van onmenselijk gedrag tegenover mannen, vrouwen en kinderen.

Fransızca

pourtant, grâce aux télécommunications mondiales, nos télévisions nous rappellent sans cesse les terribles effets de l' inhumanité des hommes les uns envers les autres, et bien entendu envers les femmes et les enfants.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de lmpjes werden op de televisie uitgezonden voor een groot publiek in een programma voor jongeren; ook zijn er plannen om de lmpjes te vertonen op de televisieschermen tijdens de passagiersvluchten naar martinique.

Fransızca

les lms ont été diffusés à un vaste public dans

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op de merkwaardigste wijze zien we elk ogenblik op onze televisieschermen de gruwels van de oorlog. zoals vele andere sprekers wil ook mijn fractie erop wijzen dat we het jammer vinden dat de sancties geen kans kregen om te bewijzen dat ze afdoend waren.

Fransızca

comment pensons-nous, après le koweït, pouvoir obliger israël à appliquer les résolutions qu'il n'applique pas depuis des années, ou l'union soviétique à choisir une autre voie en ce qui concerne la lituanie, autre énorme cause de crise et de déception au regard des espérances nées en 1989 concernant un nouvel ordre mondial ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij het begin van het vragenuur kwam ik binnen om een vraag te stellen aan de commissie in verband met de honger in ethiopië, waar mensen sterven; dagelijks zien we daarvan schokkende beelden op onze televisieschermen.

Fransızca

nous refusons de situer la culture en dehors du champ d'intérêt de la communauté, mais je ne crois pas davantage que la plupart des téléspecta­teurs accepteraient de considérer les émissions comme entièrement culturelles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

door programma’s uit te zenden met hogere bitrates verkrijgt men een betere beeldkwaliteit, met als resultaat, vergeleken met lagere bitrates, een grotere impact en meer realisme op grotere televisieschermen.

Fransızca

la transmission de programmes à des débits binaires plus importants permettra de fournir des images de meilleure qualité et, sur des écrans de télévision plus grands, présentera des performances supérieures, sur le plan de l'effet et du réalisme, par rapport aux débits binaires moins importants.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aangezien op onze televisieschermen steeds meer aangekochte amerikaanse programma's worden vertoond is deze richtlijn een voor treffelijke maatregel. de invoering van een quotaregeling zal de diversiteit van de programma's niet verminderen maar versterken.

Fransızca

tout d'abord, je constate qu'il existe une préoccupation croissante parmi les citoyens européens en ce qui concerne les conséquences qu'auront pour leur vie professionnelle et familiale les importantes mutations économiques et industrielles, nationales, euro péennes et mondiales en cours.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

televisiescherm

Fransızca

écran de télévision

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,734,423,625 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam