İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tot last van
à la charge de
Son Güncelleme: 2015-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wees niet bang, wij zullen europa niet tot last zijn.
je suis convaincu que nous ne serons pas un poids pour l’ europe.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"we willen de samenleving niet tot last zijn," zegt hij.
"nous ne voulons pas être un poids pour la société," dit-il.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ze zullen nog een hele poos een aanzienlijke last zijn.
en tant qu'agriculteurs, nous ne pouvons pas accepter cela.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(39%) wachten of stoppen met roken om anderen niet tot last te zijn.
(33%) ou "parfois" (39%) de fumer afin de ne pas gêner les autres.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ten zuidoosten door highway 20 tot last mountain creek;
au sud-est, par la route 20, jusqu’à last mountain creek,
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naleving van nationale regelgeving kan dan slechts een extra last zijn.
les démarchés réalisées en vue de se conformer aux réglementations nationales ne peuvent constituer qu'une charge supplémentaire.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik hoop ook dat ze nauwelijks tot last zijn, aangezien vanderkaa een van zijn commiezen opgedragen heeft om hen vers brood te verstrekken.
j’espère aussi qu’ils ne nous seront guère à charge, puisque vanderkaa a ordonné à un de ses commis de les accompagner pour leur donner le pain à leurs propes frais,
Son Güncelleme: 2013-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de kinderen die te hunnen laste zijn.
les enfants à leur charge.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de kinderen die te hunnen laste zijn;
les enfants qui sont à leur charge;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
een document dat bevestigt dat de kinderen ten laste zijn
un document attestant que les enfants sont à charge.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mulrady zag wel, dat hij tot last zou zijn; hij verzocht, of hij blijven mogt, zelfs alleen, om hulp uit delegete af te wachten.
mulrady vit bien qu’il serait un sujet d’embarras; il demanda à rester, et même à rester seul, pour attendre des secours de delegete.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"neen! lieve axel! en ik zou u en uw oom gaarne vergezellen, als een arm meisje u niet tot last moest zijn."
--non, cher axel, et ton oncle et toi, je vous accompagnerais volontiers, si une pauvre fille ne devait être un embarras pour vous.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
7° ten laste zijn van één van bovenstaande categorieën;
7° sont à charge d'une des catégories précitées;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3° 465 031 frank wanneer twee personen ten laste zijn;
3° f 465 031 quand il y a deux personnes à charge;
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
vermelding dat de eventuele taksen en kosten ten laste zijn van de bieder;
indication que les taxes et les frais éventuels sont à charge de l'offrant;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3° 12.174,67 euro wanneer twee personen ten laste zijn;
3° 12.174,67 euros lorsqu'il y a deux personnes à charge;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
− 80 % van het theoretische pensioen indien er twee personen ten laste zijn;
• un voletlié à l'ancienneté s'appliquantauxpériodesde travailjusqu'au 31 décembre 1998;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
− 100 % van het theoretische pensioen indien er drie of meer personen ten laste zijn;
lesayantsdroità une pensionde survivantsontlesmembresde la famille de l'assurédéfuntqui étaientà sa charge, à condition que, à la datede son décès, ilaitaccumulé lesannéesde service luidonnantdroità une pension d'incapacité de travailoude vieillesse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: