İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
verhelpt storingen van hard- of softwarematige aard
résout les pannes de nature hardware ou software
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
meestal verhelpt dit een lichte hypoglykemie of een
conditions de prescription et de delivrance
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
artikel 2 van het ontwerp verhelpt dit tekort .
artikel 2 van het ontwerp verhelpt dit tekort .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meestal verhelpt dit een lichte hypoglykemie of een geringe insulineoverdosis.
ceci vous permettra généralement de maîtriser une hypoglycémie légère ou un surdosage mineur d'insuline.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meestal verhelpt dit een lichte hypoglykemie of een geringe insuline overdosis.
ceci vous permettra fréquemment de maîtriser une hypoglycémie légère ou un surdosage mineur d'insuline.
deze aanpak verhelpt de tenuitvoerleggingsproblemen van het thuistariefbeginsel en brengt meer profijt voor de consument.
cette approche permet de surmonter les difficultés d’application du principe du tarif du pays d’origine et procure de plus grands avantages aux consommateurs.
de vraag evenwel waar men niet omheen kan luidt of men de kwalen verhelpt met een kleinere concentratie.
le référendum d'initiative populaire permet aux majorités opprimées par les médias de s'exprimer sur le plan politique.
als spanje deze situatie niet binnen twee maanden verhelpt, kan de commissie spanje voor het hof van justitie van de eu dagen.
si l'espagne ne s'excute pas dans un dlai de deux mois, la commission pourra saisir la cour de justice de l'union europenne.
blijf regelmatig in contact met uw arts telzir helpt uw ziekte te controleren, maar verhelpt de hiv-infectie niet.
68 se peut que vous développiez tout de même d'autres infections et maladies liées à l'infection par le vih.
indien de aanvrager de gronden voor de niet-inschrijving niet binnen de gestelde termijn verhelpt, wijst het bureau de aanvrage af.
si, dans le délai qui lui est imparti, le demandeur ne remédie pas au motif de rejet de la demande d'enregistrement, l'office rejette la demande.
door de aanzienlijke verhoging van de vergoedingslimieten van de huidige internationale regeling verhelpt het protocol inzake het aanvullend fonds een van de belangrijkste tekortkomingen in de internationale regelgeving inzake de aansprakelijkheid voor olieverontreiniging.
en relevant notablement les plafonds d'indemnisation prévus par le régime international en vigueur, le protocole comble l'une des plus importantes lacunes de la réglementation internationale en matière de responsabilité du fait d'une pollution par les hydrocarbures.
het voorgestelde terugbetalingsschema verhelpt in feite de onzekerheid van de vergoeding die in de herkapitalisatiemaatregel is ingebouwd en garandeert een vast rendement van 12,5 % voor nederland.
en réalité, l’échéancier fixe de remboursement remédie au caractère incertain de la rémunération inhérent à la mesure de recapitalisation et garantit aux pays-bas un rendement fixe de 12,5 %.
wanneer de exploitant of de beheerder van de inrichting, het depot of het centrum de geconstateerde inbreuk niet binnen de door de bevoegde autoriteit vastgestelde termijn verhelpt, trekt deze autoriteit de erkenning in.
si l'exploitant ou le gestionnaire de l'établissement ou du centre ne remédie pas au manquement constaté dans le délai fixé par l'autorité compétente, celle-ci retire l'agrément.
indien echter blijkt dat het certificaat of de documenten gebreken vertonen, moet worden toegestaan dat de eigenaar of diens gemachtigde deze binnen een bepaalde termijn verhelpt, voordat van laatstgenoemde mogelijkheid gebruik wordt gemaakt.
toutefois, dans le cas où des manquements sont constatés pour le certificat ou les documents, un délai de régularisation doit être accordé au propriétaire ou à son mandataire avant de recourir à cette dernière possibilité.
de eerdere richtlijnen hadden uitsluitend betrekking op de verwerkende industrie en de bouwsector. de voorgestelde verordening verhelpt deze onbevredigende situatie door haar toepassingsgebied tot alle sectoren, inclusief de dienstensector en de handel, uit te breiden.
toutefois, les directives antérieures se réfèrent exclusivement aux secteurs de l'industrie manufacturière et de la construction, alors que le règlement proposé rectifie cette situation en intégrant dans son champ d'application tous les secteurs et parmi eux les services et le commerce.
26.het epso-ontwikkelingsprogramma houdt rekening met de beslissende oorzaak van vertragingen, namelijk detijdigeaanwij-zing en de beschikbaarheid van deleden van de jury, en verhelpt dit probleem door detachering van permanentejuryleden.
26.le pde prend enconsidérationl'élément déterminantdesretards,àsavoirladé-signationentempsvouluetladisponi-bilité des membres dujury, etyremédie parl'intermédiairedela mesurerelative au détachement de membres permanents dujury.