Şunu aradınız:: wat voorafgaat (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

wat voorafgaat

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

uit wat voorafgaat blijkt dat :

Fransızca

il résulte de ce qui précède que :

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wat voorafgaat aan het sluiten van een verzekering

Fransızca

la phase préalable à la négociation.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op wat voorafgaat, vereist de functie :

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, cette fonction exige :

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

uit wat voorafgaat volgt dat het beroep niet ontvankelijk is.

Fransızca

il résulte de ce qui précède que le recours n'est pas recevable.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

uit wat voorafgaat volgt dat het vierde middel gegrond is.

Fransızca

il résulte de ce qui précède que le quatrième moyen est fondé.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

uit wat voorafgaat blijkt dat dit te dezen niet het geval is.

Fransızca

il ressort de ce qui précède que ce n'est pas le cas en l'espèce.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

uit wat voorafgaat volgt dat het beroep tot vernietiging niet ontvankelijk is.

Fransızca

de ce qui précède, il ressort que le recours en annulation n'est pas recevable.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overwegende dat wat voorafgaat als geldig motief geldt voor de leerlingen;

Fransızca

considérant que ce qui précède constitue des motifs valables, en faveur des élèves;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

uit wat voorafgaat volgt dat artikel 8, § 1, dient te vervallen.

Fransızca

il résulte de ce qui précède que l'article 8, § 1er, doit être omis.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

uit wat voorafgaat volgt dat de in het geding zijnde bepaling niet discrimineert.

Fransızca

il résulte de ce qui précède que la disposition en cause n'est pas discriminatoire.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

uit wat voorafgaat blijkt dat de vorderingen tot schorsing dienen te worden verworpen.

Fransızca

il résulte de ce qui précède qu'il y a lieu de rejeter les demandes de suspension.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

uit wat voorafgaat volgt dat het middel in geen enkel van zijn onderdelen gegrond is.

Fransızca

il résulte de ce qui précède que le moyen, en aucune de ses branches, n'est fondé.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op wat voorafgaat, is de laatste zin overbodig en dient hij dus te vervallen.

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, la dernière phrase est inutile et doit, dès lors, être omise.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

rekening houdend met wat voorafgaat, blijkt niet dat de decreetgever zijn bevoegdheid heeft overschreden.

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, il n'apparaît pas que le législateur décrétal a excédé ses compétences.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

die afwijking hoeft, in het licht van wat voorafgaat, niet bij voorbaat te worden verworpen.

Fransızca

a la lumière des considérations précédentes, cette dérogation ne doit pas être rejetée a priori.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid zullen aangepast worden, rekening houdend met wat voorafgaat.

Fransızca

les statuts des fonds de sécurité d'existence seront adaptés compte tenu de ce qui précède.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

overwegende dat het, rekening houdend met wat voorafgaat, geboden is de volgende maatregelen te treffen :

Fransızca

considérant, compte tenu de ce qui précède qu'il s'indique de prendre les mesures suivantes :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelet op wat voorafgaat zal de redactie van artikel 2, derde lid, derhalve dienen te worden aangepast.

Fransızca

compte tenu de ce qui précède, il y aurait dès lors lieu d'adapter l'article 2, alinéa 3.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,952,296 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam