Şunu aradınız:: alle kanten uit (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

alle kanten uit

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

met het woord „regio" kan men inderdaad alle kanten uit.

Fransızca

en effet, le terme de «région» a beaucoup d'acceptions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

zelfs vóór het arrest van het arbitragehof gingen de vonnissen alle kanten uit.

Fransızca

en effet, même avant l'arrêt de la cour d'arbitrage, les décisions judiciaires allaient en sens divers.

Son Güncelleme: 2016-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

met 1,27 % van het bnp kunnen wij veel meer kanten uit.

Fransızca

le 1,27 % du pnb y suffit largement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, ik wil de geschiedenis erbij halen om aan te tonen dat je daarmee alle kanten uit kunt.

Fransızca

monsieur le président, je voudrais faire référence à l' histoire afin de démontrer qu' elle peut servir dans les deux sens.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit eer­ste verslag over deze aanpak stelt voor de analyse van drie kanten uit te voeren.

Fransızca

ce premier rapport sur cette approche propose trois

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de heer dillen (dr). - mijnheer de voorzitter, met de ons voorgestelde europese unie kan men alle kanten uit.

Fransızca

vandemeulebroucke destin dans le cadre d'une europe libre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

wij kunnen europa en rusland geen verschillende kanten uit laten gaan. rusland moet een ommezwaai maken.

Fransızca

nous ne pouvons pas permettre que la russie et l’ europe partent dans des directions différentes: la russie doit virer de bord.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

"zie eens dezen kant uit.

Fransızca

-- veuillez porter vos regards de ce côté.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

in het groothertogdom luxemburg wordt de mobiele schaal namelijk alle kanten uit toegepast en dit zou gepaard gaan met een stijging van lonen en salarissen in alle economi sche sectoren.

Fransızca

il s'agit de lutter contre la fraude, d'assurer un suivi sanitaire parce qu'on va supprimer les frontières.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

"gij ziet een verkeerden kant uit.

Fransızca

-- vous ne regardez pas où il faut.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

ook de commissie werkt die kant uit.

Fransızca

il est vrai que manzoni ajoutait: «si puedes» (si tu le peux).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

mijn verslag ging zeker ook die kant uit.

Fransızca

mon rapport était bien orienté dans ce sens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

agenda 2000 gaat zeker de goede kant uit.

Fransızca

la construction de l'union s'est faite de manière consensuelle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

alle landen in oostelijk europa, inclusief rusland, gaan de kant uit van de mocratie en de markteconomie.

Fransızca

je pense que nous pou vons partir du principe que dans tous les cas, le président eltsine, quelle que soient les mesures qu'il va prendre par la suite, n'aura aucune raison d'accorder moins d'importance à la politique de réformes tellement vitale pour la fédération de russie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het verslag van de heer patterson gaat de goede kant uit.

Fransızca

le rapport de m. patterson va dans le bon sens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de europese raad van lissabon schijnt serieus die kant uit te gaan.

Fransızca

le conseil européen de lisbonne semble aller dans cette direction, mais certains aspects des conclusions publiées exigent une réflexion plus attentive.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit zal een belangrijke stimulans zijn voor de gemeenschap om ook die kant uit te gaan.

Fransızca

elle ne saurait accepter de déroger, elle ne saurait accepter d'être ravalée à un rang qui ne peut être le sien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

daar is reeds een begin mee gemaakt, maar men moet verder die kant uit.

Fransızca

cela a été commencé et doit s'étendre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de richtlijn van het oostenrijkse voor zitterschap voor de bestrijding van de werkloosheid gaat dezelfde kant uit.

Fransızca

nous avons opté pour la seconde solution, d'où l'amendement suggéré par la commission de l'environnement pour augmenter le budget.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

niemand heeft zijn persoonlijke mening gegeven, ook al ging deze soms totaal de andere kant uit.

Fransızca

m. van der waal a cru bon de dire qu'il était contre l'amendement des verts.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,791,962,181 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam