İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bakt frieten.
fait frire les frites.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakt hamburgers;
grille les hamburgers;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakt (alle bakwijzen).
rôtit (toutes les manières de rôtir).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakt vlees en frieten;
cuit viande et frites;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mijn moeder bakt ons vaak appeltaarten.
ma mère fait souvent des tartes aux pommes pour nous.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakt frieten volgens gevraagde porties.
frit les frites suivant les portions demandées.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bakt (eenvoudige bakwijzen) en versnijdt.
rôtit (méthode simple) et coupe.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
frituurt, bakt of warmt bepaalde gerechten op.
frit, cuit ou chauffe les plats déterminés.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bakt broodjes, koekjes, gebakjes en taarten;
cuit petits pains, biscuits, gâteaux et tartes;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bakt of grilt vlees/vis volgens wens van de klant.
cuit ou grille viande/poisson suivant souhaits du client.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de commissie bakt ons hier immers dezelfde poets als bij de wijn: zij
qu'il y ait eu sécheresse ou pas, comme dans le cas du blé dur. c'est une honte!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakt frieten met behulp van een voorgeprogrammeerd systeem en stelt eventueel salades samen;
cuit les frites à l'aide d'un système pré-programmé et compose éventuellement les salades;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laten we ruimhartig zijn, want: „uit noden bakt men geen broden".
il m'a confié ce qu'il avait de plus cher.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aldus bakte ik mijn deeg, zoo goed als in den besten oven van de wereld, en werd weldra een heele pastijbakker, want ik maakte al aardige rijstkoekjes en poddings, maar geen pastijtjes, want daar had ik alleen geitenvleesch of dat van gevogelte in kunnen doen.
de cette manière, aussi bien que dans le meilleur four du monde, je cuisais mes pains d'orge, et devins en très-peu de temps un vrai pâtissier; car je fis des gâteaux de riz et des _poudings_. toutefois je n'allai point jusqu'aux pâtés: je n'aurais rien eu à y mettre, supposant que j'en eusse fait, si ce n'est de la chair d'oiseaux et de la viande de chèvre.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: