İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beschikbaar te stellen informatie
informations mises à disposition
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden
- une directive relative au rapprochement des législations des
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verplichting om informatie beschikbaar te stellen
obligation d’assurer l’accessibilité des informations
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden
paneuropéennes dans la communauté"
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
door nieuwe middelen beschikbaar te stellen zal de
en proposant de nouvelles ressources, la communauté accordera une marque de confian-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikel 54 verplichting om informatie beschikbaar te stellen
article 54 obligation d’assurer l’accessibilité des informations
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— 750 miljoen ecu beschikbaar te stellen via nci iv;
— de rendre 750 millions d'Écus disponibles par le biais du nic iv;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op lidstaatniveau richtsnoeren en aanbevelingen beschikbaar te stellen;
en veillant à ce que des lignes directrices et des recommandations soient disponibles au niveau des États membres;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is onontbeerlijk meer middelen beschikbaar te stellen voor deze politieke prioriteit.
il importe d’ allouer davantage de ressources à cette priorité politique.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
verplichting voor de lidstaten om cv's beschikbaar te stellen
obligation des em de fournir un accès aux cv
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zonodig dient de unie daar middelen voor beschikbaar te stellen.
doc: a5-0005/2003 procédure : consultation débat: 10.02.2003
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gemeenschapsmiddelen ter beschikking te stellen voor transportkosten.
d’octroyer un financement communautaire pour couvrir les coûts de transport.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het treffen van regelingen om personeel beschikbaar te stellen voor de iter-organisatie;
s'arrange pour mettre à disposition des ressources humaines pour l'organisation iter;
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aangescherpte verplichting voor de lidstaten om alle vacatures beschikbaar te stellen
renforcement de l’obligation des em de fournir un accès à toutes les offres d’emploi
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie is bereid daar € 245 miljoen voor beschikbaar te stellen.
la commission insisteratelle pour obtenir des plans d'action concrets assortis de calendriers et de délais ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie heeft besloten 3.800 miljoen ecu beschikbaar te stellen voor nieuwe initiatieven.
en supplément la commission a décidé de consacrer 3 800 millions d'écus pour le financement de nouvelles initiatives communautaires.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het spectrum van 5 150 mhz tot 5 925 mhz wereldwijd beschikbaar te stellen voor wi‑fi;
de rendre les bandes de fréquences comprises entre 5 150 mhz et 5 925 mhz globalement disponibles pour le wi-fi;
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie heeft deze handel bevorderd door interventievoorraden beschikbaar te stellen voor de interne markt.
la commission a favorisé ces échanges en mettant les stocks d'intervention en vente sur le marché intérieur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de wijziging heeft ten doel middelen beschikbaar te stellen voor landbouw, structuurbeleid en intern beleid.
la croissance démographique des pays en développement les empêche de récolter les fruits de leur croissance économique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we verzoeken de commissie de nodige middelen beschikbaar te stellen voor het referendum en voor de humanitaire hulp.
nous prions la commission de dégager les moyens nécessaires à garantir la tenue du référendum et l'aide humanitaire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: