İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dag in dag uit worden ze aangevallen.
ils subissent tous les jours des agressions.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het gaat om miljoenen gevallen dag in dag uit.
jour après jour, des millions de cas sont concernés.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de burgerbevolking fungeert dag in dag uit als hun schietschijf.
les populations civiles sont leur cible quotidienne.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dag in dag uit gaat de verkrachting van mensenrechten in birma door.
la violation des droits de l' homme se poursuit jour après jour en birmanie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de zee is hun natuurlijke leefomgeving die zij dag in dag uit observeren.
la mer est leur environnement naturel, ils l' observent tous les jours.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
overal wordt dag in dag uit aangedrongen op europese en internationale oplossingen.
des solutions européennes et internationales sont partout réclamées quotidiennement.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het product moet gebruiksvriendelijk zijn en dag in dag uit gebruikt kunnen worden;
le produit de design devra être facile à utiliser et permettre un usage quotidien fréquent;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zij is namelijk degene die dag in dag uit met de stortvloed van verkeer moet leven.
en effet, ce sont eux qui doivent s' accommoder de l' avalanche de trafic.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de commissie heeft dag in, dag uit gewerkt om dit voorstel op tafel te krijgen.
la commission a travaill sans relche pour laborer cette proposition.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit kan niet goed zijn voor een europese unie waarin we dag in dag uit bezig zijn met werkgelegenheid.
À mon sens, les coûts qui incombent à ces entreprises porteront également un préjudice sensible au marché de l' emploi.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de eerste aanwijzingen dat hiervoor geen oplossing bestaat, hebben we immers dag in dag uit voor ogen.
les premiers signes que le problème est insoluble, nous les avons tous les jours sous nos yeux.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dag in, dag uit hopen wij alsmaar meer plutonium op in herwerkingsinstallaties, mox-brandstofelementen en zovoort.
a ce sujet, je voudrais revenir sur une proposition faite à l'origine par le groupe socialiste, reprise dans la résolu tion et qui semble heureusement trouver un écho favorable du côté de la commission.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1° dag in, dag uit en in real time over het aantal vakante plaatsen in iedere ippj beschikken;
1°. disposer au jour le jour et en temps réel du nombre de places disponibles dans chacune des i.p.p.j.;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
arbeloa muru gebied naar snakken, die dag in dag uit dromen van deze toekomst van vrede en welvaart!".
président donc très clair, nous allons voter sur cette demande de report.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ik zou willen vermijden dat de dwanggedachte van deze conferentie ons belet om dag in dag uit aan de opbouw van europa te werken.
par conséquent, je ne voudrais pas que l'obsession de cette conférence nous empêche de travailler, jour après jour, à la construction de l'europe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik ben het dan ook volstrekt oneens met de heer verbeek over dieren die dag in dag uit, her en der van vrachtwagens worden gesmeten.
je crois qu'en réalité, c'est un élément de plus qui nous permet de dire que la commission ne respecte pas son mandat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze werden niet geslagen, maar ze werden gedwongen urenlang naakt te staan, dag in dag uit, terwijl ze verhoord werden.
ils n’ étaient pas frappés mais étaient obligés de se tenir debout, nus, pendant des heures, jour après jour, en étant constamment interrogés.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het eigen beroepsprofiel van iedere werk nemer wordt dag in dag uit opgebouwd en gewijzigd in dialectische samenhang met dat deel van de arbeidsmarkt waar het onder valt.
tout indique que les dispositifs institutionnels de formation professionnelle se réorientent actuellement pour répondre efficacement aux nouvelles exigences du marché de l'emploi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de trojka bij voorbeeld die tijdens de eerste dagen van het conflict dag in dag uit functioneerde, lijkt zich nu niet meer met dit probleem bezig te houden.
c'est par application des critères que certaines régions ont été désignées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik ben niet bereid om mensen die dag in, dag uit hun gezondheid en hun leven op het spel zetten voor ons aller veiligheid, als racisten over één kam te scheren.
ces personnes exposent leur vie et prennent des risques, jour après jour, pour notre sécurité à tous et je refuse de mettre tout le monde dans le même panier et de les accuser de racisme.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: