Şunu aradınız:: de dorpel (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

de dorpel

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ze hellen naar buiten en vóór de dorpel is een verzonken greppel met een aangepast rooster;

Fransızca

ils sont inclinés vers l'extérieur et devant le seuil, il y a un caniveau équipé d'une grille adaptée;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er zijn ook soldaten bij de dorpelingen ingekwartierd.

Fransızca

des soldats sont également cantonnés parmi les villageois.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de dorpels van de buitendeuren zijn maximaal 2cm;

Fransızca

les seuils des portes extérieures ne sont pas plus de 2 cm de haut;

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de verdiepingsopeningen die uitgerust zijn met een opengaand systeem waarvan de dorpel zich op minder dan 0,50 meter van de vloer bevindt, voorzien zijn van een balustrade.

Fransızca

les baies d'étage munies d'un système ouvrant dont le seuil se situe à moins de 0,5 m du plancher sont équipées d'un garde-fou.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de op een verdieping gelegen gevelopeningen voorzien van een opengaande deur of een raam en waarvan de dorpel op minder dan 50 cm van de vloer ligt, moeten beveiligd zijn door een vaste leuning;

Fransızca

les baies d'étage munies d'un système ouvrant dont le seuil (pour une porte) ou l'appui (fenêtre) se situe à moins de 50 cm du plancher doivent être pourvues d'un garde-fou.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

... én biedt de kans om traditionele vaardigheden in praktijk te brengen geven aan de dorpelingen.

Fransızca

dans un second temps, celui-ci donnera des cours de peinture et d’histoire de l’art aux habitants de la région qui le souhaitent.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de dorpels en vensterbanken zijn bijvoorbeeld vervaardigd in de kleur en dikte van de gevelsteen om een ononderbroken beeld te krijgen.

Fransızca

par exemple, les pas de porte et les appuis de fenêtre sont réalisés dans la couleur et l’épaisseur de la brique de parement pour produire une impression de continuité.

Son Güncelleme: 2017-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de dorpelingen ijke vonden aangezien de aanwezigheid ngen van basale dorpsvoorzieni kwestie en waren dan ook bereid om vrijwilligerswer k te doen een van de hoekstenen is voor een florerend n .

Fransızca

les villageois ont donc commencé à réfléchir et se sont montrés prêts à travailler bénévolement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze „vaklie­den­herstellers" worden opgeleid door de projectstaf en worden betaald uit door de dorpelingen bijeengebrachte fondsen.

Fransızca

ces artisans­réparateurs, formés par les promoteurs du projet, sont rémuné­rés par la caisse commune du comité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

het traject van of naar de verblijfplaats begint zodra de werknemer de dorpel van zijn hoofd- of tweede verblijfplaats verlaat en eindigt zodra die weer overschreden wordt (artikel 8, § 1, vierde lid).

Fransızca

le trajet de la résidence au lieu du travail commence dès que le travailleur franchit le seuil de sa résidence principale ou secondaire et finit dès qu'il en franchit de nouveau le seuil (article 8, § 1er, alinéa 4).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we moeten de commissie aansporen ook druk uit te oefenen op de buurlanden, want het is belangrijk dat birma geïsoleerd raakt, dat deze regering wordt gedwongen om af te treden, dat het geweld tegen de dorpelingen ophoudt, zodat ze niet langer worden gebruikt als dwangarbeiders en er geen verplaatsingen van hele dorpen meer plaatsvinden.

Fransızca

nous devons encourager la commission à exercer toute son influence, y compris auprès des États.voisins, pour que la birmanie soit isolée, pour que ce gouvernement se retire et qu'il n'y ait plus de nouveaux abus envers les villageois, qui sont assujettis aux travaux forcés ou dont les villages sont entièrement déplacés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,795,015,631 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam